排期量英文怎么翻译

不是排气量,是排期量,具体内容是:“由于本公司IT部门近期排期量较大”... 不是排气量,是 排期量,具体内容是:“由于本公司IT部门近期排期量较大” 展开
有问题好商量
2010-12-14 · 超过24用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:90
采纳率:0%
帮助的人:59.2万
展开全部
Schedule of the amount

整句话的翻译应该是: Because the schedule of the amount of our IT Department is large recently.

我个人认为排期量是指一个部门在任务过多或过重的环境下造成的需要排期的现象。
棉花糖_e
2010-12-14 · TA获得超过1244个赞
知道答主
回答量:242
采纳率:0%
帮助的人:169万
展开全部
估计你是写错了吧?
应该是排气量吧?
排气量:air displacement.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友69f16419d
2010-12-14 · TA获得超过1222个赞
知道小有建树答主
回答量:237
采纳率:0%
帮助的人:385万
展开全部
是排气量吧?air displacement
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式