英文诗翻译成古诗文也很美

 我来答
鲜活且善良丶桃花654
游戏玩家

2022-07-17 · 游戏我都懂点儿,问我就对了
知道小有建树答主
回答量:414
采纳率:0%
帮助的人:76万
展开全部
前阵子在网上看到一篇文章

《有人用汉语翻译了一首英文诗,全世界都服了》 里面是把一首英文诗翻译成 诗经版等五种古诗文版本,我觉得有趣,也试了试,当然啦,不足之处还好多。

中华文化真的很有韵味,希望有朝一日全世界都在讲中国话。

英文原版

If I could save time in a bottle

the first thing that I'd like to do

is to save every day until eternity passes away

just to spend them with you

If I could make days last forever

if words could make wishes come true

I'd save every day like a treasure and then

again I would spend them with you

普通翻译版

如果我能把时间存入一个瓶子

我要做的第一件事就是

把每一天都存下来直到永恒

再和你一起慢慢度过

如果我能把时间化作永恒

如果我的愿望能一一成真

我会把每天都像宝贝一样存起来

再和你一起慢慢度过

文艺版

若能光阴藏瓶,嫣然而笑;

我将长存日夜,执子之手。

若能日久月恒,念想皆合;

我将珍藏朝夕,与子偕老。

诗经版

时光夭夭,缓缓入瓶。之子素手,共其山河。

岁月漫漫,念念若成。之子琴瑟,共其星辰。

五言诗版

岁月贮青瓶,携伊共长情。

心愿映明镜,取之伴倩影。

七言诗版

青花瓷中岁月生,伊人长伴舞袖风。

今时倘若梦非梦,他日走马笑倾城。

图/优美图  文/就这样了吧

英文原版,普通翻译版/网络
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式