日本人的“おもてなし”

 我来答
少盐刮油c0
2022-07-20 · TA获得超过5495个赞
知道大有可为答主
回答量:5533
采纳率:100%
帮助的人:272万
展开全部
日语“おもてなし”的中文意思大致是用心招待,款待,对待客人。

“おもてなし”,这个词是2013年东京申请2020年奥运会的最终演讲时,著名播音员泷川克里斯汀讲的一句话。之后,这句话为了宣传2020年东京奥运会主旨的标语,也一跃成为了2013年的流行语。

不管是在日本呆过还是去过日本的人,很多人都感叹日本是个服务意识和服务态度一流的国家。不管是在街边小店还是去了他们的政府大楼。客人就是上帝这种感觉你会充分感受到。而近几年日本经济发展低迷,自从推行了“观光立国”政策之后,他们更是花各种心思来吸引海内外的游客去日本旅游,促进日本经济发展。日本人把这种用心接待客人的事情称之为“おもてなし”。

但是其实“おもてなし”和我们平常讲的サービス(服务)是有区别的。关键体现在这三点。

1)提供预想外的品质服务

例如,去餐厅吃饭,服务员拿来餐巾纸或毛巾,这叫服务,而如果服务员在递毛巾的时候说句“您请慢用。”或者“您辛苦了”这就算是“おもてなし”。

也就是说,不止是给客人提供他们预想之内的服务,且充分为对方考虑,给他们提供有品质的服务。

2)不求报酬

在很多国家,不管是在餐厅还是酒店等给客人提供服务时,需要客人支付小费。这个小费就是服务员提供的服务费。但是,在日本,从高级餐厅,酒店到便利店,服务员都是无偿给客人提供优质服务。

不求报酬,体贴细致的给对方提高服务这也是日本人很用心的地方,这些也可以被称为“おもてなし”。

3)花功夫和心思

要给客人提供优质的服务,说起来容易,但是突然间就要做好有高品位,高质量的服务可没那么容易。如果感觉还不能达到那些要求,那就花心思来学习,练习。

想要充分考虑到对方的需要,首先自己必须是个内心富裕的人。在繁琐的日常工作中,很多人没有时间静下来学习和思考。不管是古今中外。大家都喜欢把一些学识渊博,修养良好的人称为绅士或淑女。而这些人,他们几乎都是内心富足的人,他们内心的充裕,淡定会很自然的体现在他们的举止投足上。

所以,可能比起埋头苦学课本上的理论,多去美术馆等地方了解艺术,感受艺术要好些。想用心给对方提供优质服务,首先充实自己的内心。

而在外国人眼中日本的“おもてなし”排名前三位的分别是商场,旅馆(跟国内的旅馆不同),车站。不管是从在商场乘坐电梯的小事到去旅馆住宿时的迎送,还是电车的准点到站。这些无不蕴含着他们的用心和努力。

有人说日本人有“おもてなし”这种意识是因为他们有一种跟自己相比更在意他人,不给他人添麻烦的潜在文化。所以做这些对他们来说是特别自然的举动。他们很看重“一期一会”(一生一次)的见面机会。

我们中国自古就是礼仪之邦。仁义礼智信,是智慧的先辈留给我们的传家宝。在经济飞速的当代,有人不断吐槽我们是个精神跟不上经济发展的民族。我想当我们重拾那些瑰宝,把这些用在对待身边人,客人,外来人的身上。中国也会诞生出自己おもてなしの心吧!

(喜欢请点赞,谢谢啦)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式