急急!!!!!日语高手帮忙翻译一段文字!在线等
所谓的公有地的悲剧就是说为了个人利益的最大化,从而损害集体的利益。随着社会的发展,公司也发展成了拥有年轻能干的职员的时代,他们总是突然接到上司来的命令,比如:明天要和某公...
所谓的公有地的悲剧就是说为了个人利益的最大化,从而损害集体的利益。随着社会的发展,公司也发展成了拥有年轻能干的职员的时代,他们总是突然接到上司来的命令,比如:明天要和某公司社长会谈,马上写份原稿。或者是今天中午之前把这个做好……诸如这些让人措手不及的事,如果你完成不了,就有可能会被解雇或者是成了掉队的职员如果你成为了后者,那么你就永远不被重用,也没有升职的机会。这个掉队职员的现象在如今的社会也很普遍,要想在职场中有所发挥,要做到两点:一是任何是只要做好就行无需要做到百分百完美。二是无论老板提出什么要求必需要有输出量。只有做到这两点你的上司才会对你有所期待。
展开
3个回答
展开全部
集団の利益を犠牲にして、个々の利益の最大化される、いわゆる公有地の悲剧。と、会社の明日社长会谈はすぐに原稿を书いてください:社会的発展に伴い、同社は若い年齢の有能なスタッフに発展しており、彼らはいつも突然例の注文をに优れて、受信された。あなたが実行できない场合は、スタッフが、后者になるに置き去りになる场合、または正午今日の前に、惊きで善良な人々が... ...これらのようなもの、そこにあなたがすることはありませんし、または解任することができる再利用は、升进の机会はありません。スタッフの现象が今日の社会の中での背后にある左にするため二つのことを行うには、职场で意味のある役割を果たすために、また、一般的です:まず、百パーセント完璧なものに任意の必要はない限り、Haojiu兴を行います。第二に、どのような要件ボス出力しなければならないは関系ありません。のみ、これらの2つのポイントがあなたに楽しみにして上司のものになりますか
展开全部
集団の利益を犠牲にして、个々の利益の最大化される、いわゆる公有地の悲剧。と、会社の明日社长会谈はすぐに原稿を书いてください:社会的発展に伴い、同社は若い年齢の有能なスタッフに発展しており、彼らはいつも突然例の注文をに优れて、受信された。あなたが実行できない场合は、スタッフが、后者になるに置き去りになる场合、または正午今日の前に、惊きで善良な人々が... ...これらのようなもの、そこにあなたがすることはありませんし、または解任することができる再利用は、升进の机会はありません。スタッフの现象が今日の社会の中での背后にある左にするため二つのことを行うには、职场で意味のある役割を果たすために、また、一般的です:まず、百パーセント完璧なものに任意の必要はない限り、Haojiu兴を行います。第二に、どのような要件ボス出力しなければならないは関系ありません。のみ、これらの2つのポイントがあなたの上司の何かがあなたをお待ちしておりますことでしょうか
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
いわゆる公有地の悲剧を极大化するために、私的な利益のために、集団の利益を毁损しなければならない。社会が発展すればするほど、会社も発展して若い血有能な职员の时代が到来すると、彼らはいつも突然かかって上司の命令に来て、たとえば:明日と某会社の社长、会谈したが、すぐに文を书く原稿だった。あるいは今日昼までにこのでき……これらのサランヘユ人に手のことであって、もしあなたはできない理由が、ややもすれば解雇あるいは职员もしあなたに脱落するのになった后者だったとしたら、あなたは永远に重用されないでもなかったし、升进のチャンスをつかんだ。これが脱落する现象は今日、职员の社会もが普遍化しなければならないとすれば职场に発挥しなければならないが、2点。1つは、いかなるはさえうまくできればいい无必要论が出ている。全然完璧だった。2つ目は、いくらボスがいかなる要求するために输出物量だ。この両方だけがあなたの上司がなければ、あなたの期待だ。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询