帮我翻译成日语,不要网页翻译。。谢谢。。。。。。
雨。正在离我而去,你知道你对于我意味着什么吗,你为什么一定要离开,我只是树上的一朵花,你为什么一定要离开,你知道你对于我意味着什么吗,我爱雨,明知爱上你我会受伤,但我还是...
雨。正在离我而去,你知道你对于我意味着什么吗,你为什么一定要离开,我只是树上的一朵花,你为什么一定要离开,你知道你对于我意味着什么吗,我爱雨,明知爱上你我会受伤,但我还是爱你,你把我打落,毫不犹豫的离我而去,你为什么一定要离开,你知道你对与我意味着什么吗,被你打落的花无数,我可能只是一朵小花,你在我缺养分的时候,你给我营养,你是雨,把我养大,我依靠你的营养长大,你为什么一定要离开,你知道你对与我意味着什么吗,这种事情只有自己才知道。雨。正在离我而去。。。。。。。
展开
2个回答
展开全部
雨、私から离れていく、あなたが私にどんな意味があると知っているかい。なぜ、离れていく。私ただ木の上の一つの花、なぜ、离れていく。あなたが私にどんな意味があると知っているかい。雨を爱している、爱するほど伤をつく、だけど、爱している。私を打ち落とさせたあなた、迷いがなく私から离れていく。なぜ、离れていく。あなたが私にどんな意味があると知っているかい。あなたが打ち落とした花のなか、私は小さいかもしれない。私贫弱のとき、あなたが栄养をくれた。あなたは雨、私を育た、あなたがくれた栄养のかけて私は大きくなっていた。なぜ、离れていく。あなたが私にどんな意味があると知っているかい、このことは自分しかわからなかった。
雨、私から离れていく....
雨、私から离れていく....
展开全部
雨が降ったという。が、あなたも知っているあなたは私が何を意味するか、あなたはどうして离れて、私はただ木の上の一轮の花、あなたどうして离れて、あなたは私が何を意味するのか知りたがっているのではないか、と私はあなたを爱してる!もし、この爱に雨、明知(ミョンジ)が负伤したが、私は私があなたを爱するので、あなたは私をしとめ、迷わず、あなたどうして离れて、ものを知って、私とのことが何を意味するのか、あなたに打ち落しの花、私はただ一轮无数のソファには、あなたはわたしはそれどころ养分の时に、おまえが栄养がなくて、あなたは雨にして、私を育ててきて、私はあなたの栄养大人に依存しなければならない、あなたを离れて、あなたは知っているあなたは、私とのことが何を意味するのか、そんなこと自分しか知りません!雨が降ったという。私から离れてそれでしている……
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询