这段话有语法错误或者用词不当吗?各位老师帮忙检查一下

 我来答
zzYOLOzz
2016-04-28 · TA获得超过8432个赞
知道大有可为答主
回答量:3729
采纳率:100%
帮助的人:1503万
展开全部
句子有问题。

in addition to 虽然中文翻译可以是“除了...以外”,
但其实际意思是,[除了前文提到过的A,还有B。],用来"附加"另一个相关的内容, 和except不一样。

例如, In addition to the boy, the couple has another girl. 除了这个男孩,这对夫妻还有一个女儿。

所以这里并不是你要表达的“除了爱以外”。

这句可以这样说:
Nothing is important except love.
Nothing is more important than love.

in addition to,可以这样用:
Money is important. In addition to money, love is also essential to life.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式