英语问题求助!!!~~~
“TheysaythebigmistaketheDemocraticcandidatemadein1988wasthathefailedtocomeoutswinging...
“They say the big mistake the Democratic candidate made in 1988 was that he failed to come out swinging the day after the convention.”这里的“Democratic candidate”是指“准备参加民主党的候选人”还是指“已经是民主党但是准备参加大选的候选人”?晕死了。。。谢谢!~~
展开
4个回答
展开全部
是指民主党的候选人。而非要参加民主党竞选的候选人。
首先,从语法上看,democratic 修饰的是candidate,而并不是election。
其次,党内竞选,必然都为民主党人,不用特别强调党派。
首先,从语法上看,democratic 修饰的是candidate,而并不是election。
其次,党内竞选,必然都为民主党人,不用特别强调党派。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
应该是“已经是民主党但是准备参加大选的候选人”。
“准备参加民主党的候选人”应该翻做:candidates for Democratic Party.
“准备参加民主党的候选人”应该翻做:candidates for Democratic Party.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
应该是后者.Democratic是定语,而且从语境来讲也是后一种说法比较通顺
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询