求银魂 红樱篇 バクチダンサ歌词 要中文和罗马音 does唱的
1个回答
展开全部
バクチ・ダンサー
「银魂 精选集 OP1」
「银魂剧场版 新译红缨篇 主题曲」
作词:氏原ワタル / 作曲:氏原ワタル / 编曲:DOES
歌:DOES
喧騒と乱舞の间に〖喧嚣与乱舞之间〗
兴奋する狂おしさで〖兴奋至极的疯狂〗
掻いた汗が落ちる〖让汗水不停往下流〗
嫌じゃないそういうのは〖我并不讨厌那种感觉〗
本当さ〖是真的〗
想像するより〖与其去想象〗
现象を骨身の髄に刺せよ〖不如把现象刺入骨髓里〗
血潮が锖びる前に〖在鲜血生锈之前〗
春风に磨かれて〖于春风中磨炼〗
燃えさかる薄ら红〖猛烈燃烧的薄红〗
冲动の影にやられた〖被冲动之影击败〗
蓦地ダンサー〖勇往直前的舞者〗
蓦地ダンサー〖勇往直前的舞者〗
踊ろうよ〖来跳舞吧〗
风前灯を消すたび〖当风中之烛熄灭时〗
自然と涎が枝垂る〖便自然地垂涎三尺〗
パラノイドなリズム〖妄想狂者的韵律〗
切らさないで闭ざさないで〖请别停止请别关闭〗
高扬する体に〖向高涨的身体〗
滔々とぬるま汤かけ合えば〖互相滔滔地泼洒温水〗
仆たちは満たされる〖我们便心满意足〗
青空にあこがれて〖憧憬着蓝天〗
舞い上がる薄ら红〖随风飞舞的薄红〗
生きるために生まれた〖为了生存而诞生于世〗
蓦地ダンサー〖勇往直前的舞者〗
蓦地ダンサー〖勇往直前的舞者〗
踊ろうよ〖来跳舞吧〗
永远に快感していよう〖永远沉迷于快感中〗
瞬间だけ瓶に诘めて〖一瞬间就装满整瓶〗
唯我ある飞び方で〖以独一无二的飞翔方法〗
いつかはやれるさ〖总有一天定能做到〗
春风に磨かれて〖于春风中磨炼〗
燃えさかる薄ら红〖猛烈燃烧的薄红〗
冲动の影にやられた〖被冲动之影击败〗
蓦地ダンサー〖勇往直前的舞者〗
蓦地ダンサー〖勇往直前的舞者〗
青空にあこがれて〖憧憬着蓝天〗
舞い上がる薄ら红〖随风飞舞的薄红〗
生きるために生まれた〖为了生存而诞生于世〗
蓦地ダンサー〖勇往直前的舞者〗
蓦地ダンサー〖勇往直前的舞者〗
蓦地ダンサー〖勇往直前的舞者〗
罗马音
Bakuchi Dancer
kensou to ranbu no mani
koufun suru kuruo shisade
kai ta ase ga ochiru
iya ja nai sooyuu no wa
hontou sa
souzou suru yori genshou o honemi no zui ni saseyo
chishio ga sabiru mae ni
harukaze ni migaka re te
moesakaru usura beni
shoudou no kage ni yara re ta
bakuchi dancer
bakuchi dancer ( odoro uyo )
fuuzen tmoshibi wo kesu tabi shizen to yodare ga eda shide ru
paranoido na rizumu
kirasa nai de tozasa nai de
kouyou suru karada ni toutou to nurumayu kakeae ba
boku tachi wa mita sareru
aozora ni akogare te
maiagaru usura beni
ikiru tame ni umare ta
bakuchi dancer
bakuchi dancer ( odoro uyo )
eien ni kaikan shiteiyou
shunkan dake bin ni tsume te
yuiga aru tobi kata de
itsuka wa yareru sa
harukaze ni migaka re te
moesakaru usura beni
shoudou no kage ni yara re ta
bakuchi dancer
bakuchi dancer
aozora ni akogare te
maiagaru usura beni
ikiru tame ni umare ta
bakuchi dancer
bakuchi dancer
bakuchi dancer
「银魂 精选集 OP1」
「银魂剧场版 新译红缨篇 主题曲」
作词:氏原ワタル / 作曲:氏原ワタル / 编曲:DOES
歌:DOES
喧騒と乱舞の间に〖喧嚣与乱舞之间〗
兴奋する狂おしさで〖兴奋至极的疯狂〗
掻いた汗が落ちる〖让汗水不停往下流〗
嫌じゃないそういうのは〖我并不讨厌那种感觉〗
本当さ〖是真的〗
想像するより〖与其去想象〗
现象を骨身の髄に刺せよ〖不如把现象刺入骨髓里〗
血潮が锖びる前に〖在鲜血生锈之前〗
春风に磨かれて〖于春风中磨炼〗
燃えさかる薄ら红〖猛烈燃烧的薄红〗
冲动の影にやられた〖被冲动之影击败〗
蓦地ダンサー〖勇往直前的舞者〗
蓦地ダンサー〖勇往直前的舞者〗
踊ろうよ〖来跳舞吧〗
风前灯を消すたび〖当风中之烛熄灭时〗
自然と涎が枝垂る〖便自然地垂涎三尺〗
パラノイドなリズム〖妄想狂者的韵律〗
切らさないで闭ざさないで〖请别停止请别关闭〗
高扬する体に〖向高涨的身体〗
滔々とぬるま汤かけ合えば〖互相滔滔地泼洒温水〗
仆たちは満たされる〖我们便心满意足〗
青空にあこがれて〖憧憬着蓝天〗
舞い上がる薄ら红〖随风飞舞的薄红〗
生きるために生まれた〖为了生存而诞生于世〗
蓦地ダンサー〖勇往直前的舞者〗
蓦地ダンサー〖勇往直前的舞者〗
踊ろうよ〖来跳舞吧〗
永远に快感していよう〖永远沉迷于快感中〗
瞬间だけ瓶に诘めて〖一瞬间就装满整瓶〗
唯我ある飞び方で〖以独一无二的飞翔方法〗
いつかはやれるさ〖总有一天定能做到〗
春风に磨かれて〖于春风中磨炼〗
燃えさかる薄ら红〖猛烈燃烧的薄红〗
冲动の影にやられた〖被冲动之影击败〗
蓦地ダンサー〖勇往直前的舞者〗
蓦地ダンサー〖勇往直前的舞者〗
青空にあこがれて〖憧憬着蓝天〗
舞い上がる薄ら红〖随风飞舞的薄红〗
生きるために生まれた〖为了生存而诞生于世〗
蓦地ダンサー〖勇往直前的舞者〗
蓦地ダンサー〖勇往直前的舞者〗
蓦地ダンサー〖勇往直前的舞者〗
罗马音
Bakuchi Dancer
kensou to ranbu no mani
koufun suru kuruo shisade
kai ta ase ga ochiru
iya ja nai sooyuu no wa
hontou sa
souzou suru yori genshou o honemi no zui ni saseyo
chishio ga sabiru mae ni
harukaze ni migaka re te
moesakaru usura beni
shoudou no kage ni yara re ta
bakuchi dancer
bakuchi dancer ( odoro uyo )
fuuzen tmoshibi wo kesu tabi shizen to yodare ga eda shide ru
paranoido na rizumu
kirasa nai de tozasa nai de
kouyou suru karada ni toutou to nurumayu kakeae ba
boku tachi wa mita sareru
aozora ni akogare te
maiagaru usura beni
ikiru tame ni umare ta
bakuchi dancer
bakuchi dancer ( odoro uyo )
eien ni kaikan shiteiyou
shunkan dake bin ni tsume te
yuiga aru tobi kata de
itsuka wa yareru sa
harukaze ni migaka re te
moesakaru usura beni
shoudou no kage ni yara re ta
bakuchi dancer
bakuchi dancer
aozora ni akogare te
maiagaru usura beni
ikiru tame ni umare ta
bakuchi dancer
bakuchi dancer
bakuchi dancer
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询