请分析这个英语句子的结构并翻译

请分析这个英语句子的结构并翻译themostacceptablesystemisonprincipletohavenone不明白onprinciple后为什么会接to,这... 请分析这个英语句子的结构并翻译the most acceptable system is on principle to have none 不明白on principle后为什么会接to,这个句子是否定句吗,为什么要用none 展开
 我来答
JamesCWW
2017-07-27 · TA获得超过609个赞
知道小有建树答主
回答量:639
采纳率:100%
帮助的人:309万
展开全部
这句子的意思是:

从根本上而言最可接受的体制就是没有体制

have 是动词,而这是同一句子,前面已有动词 is,所以 have 前面要加 to。

这句子不是否定句,是表达式 expression 。
更多追问追答
追问
麻烦请问 on principle是个什么性质的短语 为什么is后能加它 我主要没懂这个 谢谢
追答
principle 本身是名词,解作原则,加上前置词(preposition)成为副词短语(adverb phrase)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式