求《日食なつこ - 夕立》的罗马音歌词
1个回答
展开全部
罗马音
Hotetta asufaruto ga jōhatsu suru nioi
tomatta kūkan o kakimidasu mushi tori mō
owatte yuku natsu no gogo no kedaru sa kara
hito no kehai ga kie te iku
itatte yōki na mukō mi zu no aozora
sumikko
oshiyarare te tsumoritsumotta mono
watatte iko u ka ano nyūdōgumo
yūdachi ga kuru
ame on ni magire te shinitaeru hodo naku toki
anata ga tonari ni i ta koto nado 1 do mo nai
sono tenohira no yasashi sa ni wa amanji nai
zenbu hitori de seou yo
kimatte subete nan 1 tsu nagaku wa tsuzuka nai
asatte no hō e ton de kie ta mabayui mono
damatte miokuru
mohaya kuyamu ki sae mo nai
shiawase wa shinitae ta
doshaburi ni sasage ta kichō na daiji na inochi
anata ni shiraseru hitsuyō sei wa miidasa zu ni
sayonara no imi wa kitto hakichigaerareru
naraba isso mō nani mo
owatte yuku natsu no gogo no kedaru sa kara
shōjo ga yūdachi ni kie ta
日文
ほてったアスファルトが蒸発する匂い
止まった空间を掻き乱す虫取り网
终わってゆく夏の午後の気だるさから
人の気配が消えていく
至って阳気な向こう见ずの青空
すみっこ
押し遣られて积もり积もったもの
渡っていこうかあの入道云
夕立がくる
雨音に纷れて死に绝えるほど泣くとき
あなたが隣にいたことなど1度もない
その掌の优しさには甘んじない
全部ひとりで背负うよ
决まって全て何1つ长くは続かない
あさっての方へ飞んで消えた眩いもの
黙って见送る
もはや悔やむ気さえもない
幸せは死に绝えた
土砂降りに捧げた贵重な大事な命
あなたに知らせる必要性は见い出さずに
さよならの意味はきっと履き违えられる
ならば いっそ もう 何も
终わってゆく 夏の午後の気だるさから
少女が夕立に消えた
Hotetta asufaruto ga jōhatsu suru nioi
tomatta kūkan o kakimidasu mushi tori mō
owatte yuku natsu no gogo no kedaru sa kara
hito no kehai ga kie te iku
itatte yōki na mukō mi zu no aozora
sumikko
oshiyarare te tsumoritsumotta mono
watatte iko u ka ano nyūdōgumo
yūdachi ga kuru
ame on ni magire te shinitaeru hodo naku toki
anata ga tonari ni i ta koto nado 1 do mo nai
sono tenohira no yasashi sa ni wa amanji nai
zenbu hitori de seou yo
kimatte subete nan 1 tsu nagaku wa tsuzuka nai
asatte no hō e ton de kie ta mabayui mono
damatte miokuru
mohaya kuyamu ki sae mo nai
shiawase wa shinitae ta
doshaburi ni sasage ta kichō na daiji na inochi
anata ni shiraseru hitsuyō sei wa miidasa zu ni
sayonara no imi wa kitto hakichigaerareru
naraba isso mō nani mo
owatte yuku natsu no gogo no kedaru sa kara
shōjo ga yūdachi ni kie ta
日文
ほてったアスファルトが蒸発する匂い
止まった空间を掻き乱す虫取り网
终わってゆく夏の午後の気だるさから
人の気配が消えていく
至って阳気な向こう见ずの青空
すみっこ
押し遣られて积もり积もったもの
渡っていこうかあの入道云
夕立がくる
雨音に纷れて死に绝えるほど泣くとき
あなたが隣にいたことなど1度もない
その掌の优しさには甘んじない
全部ひとりで背负うよ
决まって全て何1つ长くは続かない
あさっての方へ飞んで消えた眩いもの
黙って见送る
もはや悔やむ気さえもない
幸せは死に绝えた
土砂降りに捧げた贵重な大事な命
あなたに知らせる必要性は见い出さずに
さよならの意味はきっと履き违えられる
ならば いっそ もう 何も
终わってゆく 夏の午後の気だるさから
少女が夕立に消えた
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询