找篇初级日语短文
内容可以是我的家庭,我的大学生活,或一日游,尽量简单,我日语才学,不要太多,能说一分钟就行,谢谢啊...
内容可以是我的家庭 ,我的大学生活,或一日游,尽量简单,我日语才学,不要太多,能说一分钟就行,谢谢啊
展开
2个回答
展开全部
<箱根(はこね)の景色(けしき)>
観光(かんこう)団(だん)は午前十时ごろに箱根に着(つ)きました。ガイドさんはわたしたちを富士(ふじ)ホテルに案内(あんない)しました。団员达はすぐ荷物(にもつ)を自分(じぶん)の部屋(へや)に持(も)ち込(こ)みました。
ホテルは湖(みずうみ)の畔(ほとり)に建(た)っています。あまり大(おお)きくありません。でも、建物(たてもの)の形(かたち)はとてもおもしろいです。もりや芝生(しばふ)があちこちに分(ぶん)布(ぷ)しています。
箱根は日本で有(ゆう)名(めい)な観光地(ち)です。景色はたいへん美(うつく)しいです。芦(あし)の湖(こ)は琵琶(びわ)湖ほど広(ひろ)くありません。しかし、湖の水は澄(す)んでいます。
夕方(ゆうがた)ごろ、わたしはベンチに座(すわ)って回(まわ)りの景色を眺(なが)めたいました。そして大空(おおぞら)をしばらく仰(あお)いでいました。大空も青(あお)かったです。
夜(よる)、わたしは木内(きうち)さんは电话(でんわ)を挂(か)けて箱根のことを话(はな)していました。
夜の箱根は静(しず)かでした。
****************************************
翻译:
《箱根的景色》
旅游团上午十时左右抵达箱根。导游把我们带进了富士宾馆。团员们马上将行李拿到了自己的房间。
宾馆建于湖畔,不太大,但建筑物形状很有趣。森林、草地分布在各处。
箱根在日本是有名的旅游景点,景色非常优美。芦湖不像琵琶湖那么浩大,不过湖水清澈。
傍晚时分,我坐在长椅上,眺望了周围的景色,而且还仰望了一阵天空,天空也蔚蓝蔚蓝的。
晚上,我打电话给木内先生,讲述了箱根的情况。
箱根的夜晚十分宁静。
観光(かんこう)団(だん)は午前十时ごろに箱根に着(つ)きました。ガイドさんはわたしたちを富士(ふじ)ホテルに案内(あんない)しました。団员达はすぐ荷物(にもつ)を自分(じぶん)の部屋(へや)に持(も)ち込(こ)みました。
ホテルは湖(みずうみ)の畔(ほとり)に建(た)っています。あまり大(おお)きくありません。でも、建物(たてもの)の形(かたち)はとてもおもしろいです。もりや芝生(しばふ)があちこちに分(ぶん)布(ぷ)しています。
箱根は日本で有(ゆう)名(めい)な観光地(ち)です。景色はたいへん美(うつく)しいです。芦(あし)の湖(こ)は琵琶(びわ)湖ほど広(ひろ)くありません。しかし、湖の水は澄(す)んでいます。
夕方(ゆうがた)ごろ、わたしはベンチに座(すわ)って回(まわ)りの景色を眺(なが)めたいました。そして大空(おおぞら)をしばらく仰(あお)いでいました。大空も青(あお)かったです。
夜(よる)、わたしは木内(きうち)さんは电话(でんわ)を挂(か)けて箱根のことを话(はな)していました。
夜の箱根は静(しず)かでした。
****************************************
翻译:
《箱根的景色》
旅游团上午十时左右抵达箱根。导游把我们带进了富士宾馆。团员们马上将行李拿到了自己的房间。
宾馆建于湖畔,不太大,但建筑物形状很有趣。森林、草地分布在各处。
箱根在日本是有名的旅游景点,景色非常优美。芦湖不像琵琶湖那么浩大,不过湖水清澈。
傍晚时分,我坐在长椅上,眺望了周围的景色,而且还仰望了一阵天空,天空也蔚蓝蔚蓝的。
晚上,我打电话给木内先生,讲述了箱根的情况。
箱根的夜晚十分宁静。
2020-08-17
展开全部
大学三年级的时候,选修了日语初级,只学了一个学期,参加了学校和当地日领馆举办的口语演讲比赛,得了一本日语词典和当地寿司店的餐卷,个人水平实在是有限,属于菜鸟级,在这里分享的是一种大学时代美好时光的回忆和快乐的心情,现在回想起来,自己的大学时代有很多不同的乐趣,参与体验了不一样的事物,很怀念那个时候的时光,请原谅我有限的菜鸟日语水平,我只是感叹工作后的生活没有大学时代那么无忧无虑了而已。
这篇很短的演讲稿的主题是关于小时候看樱桃小丸子的一些感想
いまの若者(わかもの)は日本の文化といえばどんなイメージを持っているでしょうか. まず,アニメや漫画(まんが)だ と 考える (かんがえる)人が多(お)いでしょ。
私は日本のアニメや漫画を见て成长(せいちょう)してきたので、小さい时に见ていた[ちび丸子ちゃん]の作品(さくひん), しっかり覚(おぼ)えています.作品の精巧(せいこう)で美しい(うつくしい)映像(えいぞう)や,面白い(おもしろい)ストーリーや个性(こせい) 主人公(しゅじんこう)はすべて私の心(こころ)の中に深(ふか)く残(のこ)っています.
学习从来不是一个人的事情,要有个相互监督的伙伴,需要学习日语或者有兴趣学习日语的小伙伴可加裙,开始是七一二,中间是五七六,末尾是四八二,按照顺序组合起来就可以找到免费获取资料,一起学习!
私がゆっくりと成长するにつれて,アニメと漫画がますます好きになっていきました. 多くの作品を通(とお)して,私は侧面(そくめん)から日本の文化(ぶんか)や歴史(れきし)や风俗(ふうぞく)や人々(ひとびと)の生活の习わし(ならわし)など日本人の积极的(せっきょくてき)に上を向(む)いて,ずっと必死(ひっし)に顽张る(がんばる)精神(せいしん)の世界(せかい)を知(し)りました. アニメと漫画が趣味になってから知识(ちしき)も広(ひろ)がって,私の生活はゆたかになりました.アニメと漫画は私の生活の一部(いちぶ)になってきたと言えます.
アニメと漫画を见て,日本の印象(いんしょう)は変(か)わりました.日本は面白い国だと思いました.そして日本人は热心(ねっしん)でまじめ だ と思いました.日本のアニメと漫画を见ていなかったら日本の印象は违う(ちがう)と思います.アニメを见てから日本へ行きたいと思う ようになりました.北海道(ほっかいどう)の雪祭り(ゆきまつり)や上野(うえの)の桜(さくら)を见たいと思います.日本料理(にほんりょうり)にも兴味(きょうみ)を持ちました。日本语を勉强(べんきょう)して,日本を理解(りかい)し,ほかの人たちに伝(つた)えたいです. 以上です。ほんどにありがとうございます.
这篇很短的演讲稿的主题是关于小时候看樱桃小丸子的一些感想
いまの若者(わかもの)は日本の文化といえばどんなイメージを持っているでしょうか. まず,アニメや漫画(まんが)だ と 考える (かんがえる)人が多(お)いでしょ。
私は日本のアニメや漫画を见て成长(せいちょう)してきたので、小さい时に见ていた[ちび丸子ちゃん]の作品(さくひん), しっかり覚(おぼ)えています.作品の精巧(せいこう)で美しい(うつくしい)映像(えいぞう)や,面白い(おもしろい)ストーリーや个性(こせい) 主人公(しゅじんこう)はすべて私の心(こころ)の中に深(ふか)く残(のこ)っています.
学习从来不是一个人的事情,要有个相互监督的伙伴,需要学习日语或者有兴趣学习日语的小伙伴可加裙,开始是七一二,中间是五七六,末尾是四八二,按照顺序组合起来就可以找到免费获取资料,一起学习!
私がゆっくりと成长するにつれて,アニメと漫画がますます好きになっていきました. 多くの作品を通(とお)して,私は侧面(そくめん)から日本の文化(ぶんか)や歴史(れきし)や风俗(ふうぞく)や人々(ひとびと)の生活の习わし(ならわし)など日本人の积极的(せっきょくてき)に上を向(む)いて,ずっと必死(ひっし)に顽张る(がんばる)精神(せいしん)の世界(せかい)を知(し)りました. アニメと漫画が趣味になってから知识(ちしき)も広(ひろ)がって,私の生活はゆたかになりました.アニメと漫画は私の生活の一部(いちぶ)になってきたと言えます.
アニメと漫画を见て,日本の印象(いんしょう)は変(か)わりました.日本は面白い国だと思いました.そして日本人は热心(ねっしん)でまじめ だ と思いました.日本のアニメと漫画を见ていなかったら日本の印象は违う(ちがう)と思います.アニメを见てから日本へ行きたいと思う ようになりました.北海道(ほっかいどう)の雪祭り(ゆきまつり)や上野(うえの)の桜(さくら)を见たいと思います.日本料理(にほんりょうり)にも兴味(きょうみ)を持ちました。日本语を勉强(べんきょう)して,日本を理解(りかい)し,ほかの人たちに伝(つた)えたいです. 以上です。ほんどにありがとうございます.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询