《论语》的两个“君子”你喜欢谁?
1个回答
展开全部
第一则原文:
知之为知之,不知为不知,是知也
敏而好学,不耻下问
默而识之,学而不厌,诲人不倦
我非生而知之者,好古,敏以求之者也
学如不及,犹恐失之
吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也
翻译:知道就是知道,不知道就是不知道,这才是智慧。才思聪敏而好学,不以学习不如自己的人请教为耻。默默记住所学的知识,勤奋学习而不感到满足,教悔别人而不感到疲倦。我非生来就是有知识的人,而是喜欢古代文化,勤勉地去求得他的人。学习总觉得赶不上,学了总怕丢失。我尝试过整天不吃,整天不睡觉,用来冥思苦想,不学,还不如去学习
第二则原文:
余尝谓读书有三到,谓心到,眼到,口到。心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也。三到之中,心到最急。心既到矣,眼口岂不到乎?
翻译:我曾说过读书有三到,谓心到眼到和口到。心不在书上,那么眼睛就不会看仔细,心、眼要是不专一,只是随便读,肯定不能记住,就算记住也不能记长久。三到之中,心到最重要。心要是到了,眼口不也都到了吗?
知之为知之,不知为不知,是知也
敏而好学,不耻下问
默而识之,学而不厌,诲人不倦
我非生而知之者,好古,敏以求之者也
学如不及,犹恐失之
吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也
翻译:知道就是知道,不知道就是不知道,这才是智慧。才思聪敏而好学,不以学习不如自己的人请教为耻。默默记住所学的知识,勤奋学习而不感到满足,教悔别人而不感到疲倦。我非生来就是有知识的人,而是喜欢古代文化,勤勉地去求得他的人。学习总觉得赶不上,学了总怕丢失。我尝试过整天不吃,整天不睡觉,用来冥思苦想,不学,还不如去学习
第二则原文:
余尝谓读书有三到,谓心到,眼到,口到。心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也。三到之中,心到最急。心既到矣,眼口岂不到乎?
翻译:我曾说过读书有三到,谓心到眼到和口到。心不在书上,那么眼睛就不会看仔细,心、眼要是不专一,只是随便读,肯定不能记住,就算记住也不能记长久。三到之中,心到最重要。心要是到了,眼口不也都到了吗?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询