英语翻译!!!在线等
谁能帮我把下面这段话翻一下要一句一句的翻译!!谢谢Thiswastheirwork--tomovetheshipoverthehighseaandintotheverye...
谁能帮我把下面这段话翻一下 要一句一句的翻译!!谢谢
This was their work -- to move the ship over the high sea and into the very eye of the wind. Captain MacWhirr saw a white tower of water, so high that he couldn't believe his eyes, advancing towards them. It raced'to meet the ship. The Nanshan jumped. With a tearing crash, tons of water fell upon the deck, as though the ship passed under a waterfall. "Another one like this, and that's the last of her," cried the Captain.
"Seems as if the wind had dropped, Sir." There was no wind, not a breath. The unexpected silence made Jukes feel uncomfortable. "We have done it, Sir," he whispered. "Wind fell all at once."
"The trouble's not over yet," said Captain MacWhirr, half aloud. He went to the bridge. There was no light there; he struck a match, and held out the little flame towards the barometer. It stood very low--incredibly low. There was no mistake. It was the lowest reading he had ever seen in his life. The worst was to come yet!
He listened for the first sounds of returning wind. Not yet. "It will come very sudden," said Captain MacWhirr, "and from over there, I think." A minute passed.
"What's that? A puff of wind?" The roar of the winds drew near fast. The hurricane, with its power to sink ships and to destroy strong walls, had found this little ship in its path. Before the second storm fell on his ship, Captain MacWhirr swore, "I wouldn't like to lose her." ...
不要用翻译器翻译!!!!!! 展开
This was their work -- to move the ship over the high sea and into the very eye of the wind. Captain MacWhirr saw a white tower of water, so high that he couldn't believe his eyes, advancing towards them. It raced'to meet the ship. The Nanshan jumped. With a tearing crash, tons of water fell upon the deck, as though the ship passed under a waterfall. "Another one like this, and that's the last of her," cried the Captain.
"Seems as if the wind had dropped, Sir." There was no wind, not a breath. The unexpected silence made Jukes feel uncomfortable. "We have done it, Sir," he whispered. "Wind fell all at once."
"The trouble's not over yet," said Captain MacWhirr, half aloud. He went to the bridge. There was no light there; he struck a match, and held out the little flame towards the barometer. It stood very low--incredibly low. There was no mistake. It was the lowest reading he had ever seen in his life. The worst was to come yet!
He listened for the first sounds of returning wind. Not yet. "It will come very sudden," said Captain MacWhirr, "and from over there, I think." A minute passed.
"What's that? A puff of wind?" The roar of the winds drew near fast. The hurricane, with its power to sink ships and to destroy strong walls, had found this little ship in its path. Before the second storm fell on his ship, Captain MacWhirr swore, "I wouldn't like to lose her." ...
不要用翻译器翻译!!!!!! 展开
展开全部
纯手工翻译,因为是文学作品,所以会用一些修辞,够累的,希望你喜欢呵
他们的工作就是驾船穿越高高的海浪,到达暴风的中心。MacWhirr船长简直不敢相信自己的双眼,海水就像一座高大的白色巨塔压向他们!海浪急速冲向船体,“南山”号被高高抬起。随着一阵剧烈的撕扯,数以吨记的海水砸向甲板,船儿如同从瀑布下面驶过。“再有一次我们的船就彻底报废了!”船长大声吼着。
“长官!风好像停了!”海面没有一丝风,突然的寂静让Jukes感觉极不舒服,“长官,我们做到了”他呢喃着“风真的一点都没了。”
“麻烦还没有结束。”MacWhirr船长提高了声音,走到了昏暗的驾驶台前,划着一根火柴,借着微弱的光亮看向气压计。气压很低,前所未有的低。错不了,这绝对是他这辈子见过的最低气压!麻烦就要来了!
他凝神听着风的声音,还没到,“它会来的很突然,”MacWhirr船长说“我想应该是从这面。”一分钟过去了。
“那是什么?有风吹过?”风的呼吼声越来越近,挟着排山倒海沉船毁墙之势的飓风迎面而来。第二轮风波马上就要降临,MacWhirr船长咬紧牙关“我不想失去我的船。”
他们的工作就是驾船穿越高高的海浪,到达暴风的中心。MacWhirr船长简直不敢相信自己的双眼,海水就像一座高大的白色巨塔压向他们!海浪急速冲向船体,“南山”号被高高抬起。随着一阵剧烈的撕扯,数以吨记的海水砸向甲板,船儿如同从瀑布下面驶过。“再有一次我们的船就彻底报废了!”船长大声吼着。
“长官!风好像停了!”海面没有一丝风,突然的寂静让Jukes感觉极不舒服,“长官,我们做到了”他呢喃着“风真的一点都没了。”
“麻烦还没有结束。”MacWhirr船长提高了声音,走到了昏暗的驾驶台前,划着一根火柴,借着微弱的光亮看向气压计。气压很低,前所未有的低。错不了,这绝对是他这辈子见过的最低气压!麻烦就要来了!
他凝神听着风的声音,还没到,“它会来的很突然,”MacWhirr船长说“我想应该是从这面。”一分钟过去了。
“那是什么?有风吹过?”风的呼吼声越来越近,挟着排山倒海沉船毁墙之势的飓风迎面而来。第二轮风波马上就要降临,MacWhirr船长咬紧牙关“我不想失去我的船。”
展开全部
这是他们的工作——把船,越飞越高海洋和进入非常眼睛风。队长MacWhirr看见一个白塔的水,是如此之高,以至于他无法相信自己的眼睛,推进向他们走去。这只冲'to满足这艘船。南山吓了一跳。与有撕裂坠毁,吨水伏在甲板上,好像这艘船通过在瀑布。“另一个喜欢这样,这是最后一个她,“船长喊道。
“好像风已经下降了,先生。”没有风,不是气息。这意想不到的寂静使朱克斯感到不舒服。“我们做到了,先生,”他低声地说。“风集中注意力在一下。”
“麻烦的还没有结束,队长说:“MacWhirr、半自言自语。他走到桥上。没有光在那里;他划了一根火柴,坚持对气压的火苗。在非常低的——非常低。没有错误。这是他所见过的最低阅读在他的生命。最糟糕的是还没来!
他听到声音第一次返回的风。还没有。“这将会很突然,队长说:“MacWhirr,“在那里,我想。”一分钟过去了。
“那是什么?一股风吗?”风咆哮的声音近前来快。飓风,其权力范围内沉船只和摧毁强大的墙壁,找到了这种的小船道路。在第二风暴落在他的船,队长MacWhirr发誓,“我不想失去她。”…
“好像风已经下降了,先生。”没有风,不是气息。这意想不到的寂静使朱克斯感到不舒服。“我们做到了,先生,”他低声地说。“风集中注意力在一下。”
“麻烦的还没有结束,队长说:“MacWhirr、半自言自语。他走到桥上。没有光在那里;他划了一根火柴,坚持对气压的火苗。在非常低的——非常低。没有错误。这是他所见过的最低阅读在他的生命。最糟糕的是还没来!
他听到声音第一次返回的风。还没有。“这将会很突然,队长说:“MacWhirr,“在那里,我想。”一分钟过去了。
“那是什么?一股风吗?”风咆哮的声音近前来快。飓风,其权力范围内沉船只和摧毁强大的墙壁,找到了这种的小船道路。在第二风暴落在他的船,队长MacWhirr发誓,“我不想失去她。”…
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
文章有点惊险哦,貌似以前看到过。。。。
这就是他们的工作:把船高高的举起在海面之上,然后正好扔在风眼中。MacWhirr 船长看到一个白色的像塔一样的水柱冲着他们过来,那水柱是那么高以至于他都不敢相信自己的眼睛。它将要迅速的与船相撞了,nanshan号船跳了一下,伴随着撕裂般的爆裂声,几顿重的水倾斜到了甲板上,就好像船刚刚经过了一个瀑布一样。“还有一次,也是她最后一次到来了”船长大叫道。
“好像风停下来了”,没有风,甚至都感觉不到呼吸,毫无预料的沉寂让 Jukes 感觉到不安,“我们终于撑过来了”他低语道,"风忽然停了下来。"
“麻烦还没有结束呢”船长说,声音又点高,他走到驾驶台。那里没有光,他划了一个火柴,把微弱的火苗放到气压计前,数字很低--难以置信的低!毫无疑问,这是他人生中见到过的最低的气压。最坏的就要来了。。。
他注意听着最先回来的风的声音,,,还是没来。。。“她会突然就到来的”船长说,“并且我认为就从那里来”一分钟已经过去。。
“那是什么?一阵风?”风呼啸的声音越来越快的逼近,一阵拥有能掀翻船 、摧毁坚实的墙的能力的龙卷风,已经在自己的轨迹里发现了这艘小船。在第二次暴雨来临之前,船长发誓道:我绝不会失去她。。。
呵呵,文章不难,里边的人称搞清就可以了。。。翻译的不好,但希望可以帮到你。。。。。
这就是他们的工作:把船高高的举起在海面之上,然后正好扔在风眼中。MacWhirr 船长看到一个白色的像塔一样的水柱冲着他们过来,那水柱是那么高以至于他都不敢相信自己的眼睛。它将要迅速的与船相撞了,nanshan号船跳了一下,伴随着撕裂般的爆裂声,几顿重的水倾斜到了甲板上,就好像船刚刚经过了一个瀑布一样。“还有一次,也是她最后一次到来了”船长大叫道。
“好像风停下来了”,没有风,甚至都感觉不到呼吸,毫无预料的沉寂让 Jukes 感觉到不安,“我们终于撑过来了”他低语道,"风忽然停了下来。"
“麻烦还没有结束呢”船长说,声音又点高,他走到驾驶台。那里没有光,他划了一个火柴,把微弱的火苗放到气压计前,数字很低--难以置信的低!毫无疑问,这是他人生中见到过的最低的气压。最坏的就要来了。。。
他注意听着最先回来的风的声音,,,还是没来。。。“她会突然就到来的”船长说,“并且我认为就从那里来”一分钟已经过去。。
“那是什么?一阵风?”风呼啸的声音越来越快的逼近,一阵拥有能掀翻船 、摧毁坚实的墙的能力的龙卷风,已经在自己的轨迹里发现了这艘小船。在第二次暴雨来临之前,船长发誓道:我绝不会失去她。。。
呵呵,文章不难,里边的人称搞清就可以了。。。翻译的不好,但希望可以帮到你。。。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这是自己翻译的,水平有限 只能是这样了~~ 很惊险的场面被我说得跟流水账一样 这应该是谋篇小说里的节选吧
这是他们的工作——把船移向风眼而避开海浪。MacWhirr船长看见一条像高塔一样的白色水柱向他们袭来,他简直不敢相信他的眼睛。水柱很快就靠近船了。Nanshan跳了起来(不晓得这句话是什么东东)。随着撞击产生的破裂,大量的海水灌入了甲板,就好像船从瀑布底下穿过了一样。船长尖叫道:还有一次像这样的水柱,那是最后一次。
“好像风停了,船长”没有风,没有任何气息,那想不到的安静让Jukes感到非常不安。 “船长,我们安全了” 他低语道“风突然停了”。
“危险还没过去” MacWhirr船长以不大的声音说道。他走进船桥(船长及高级船员导航操纵之处)。里面没有灯,他划然了一根火柴,维持着这点火光伸向气压计旁,气压计的指针非常低,难以置信的低!没有什么问题,但这是他一生以来见过最低的一次。最危险的情况还未到来。
他仔细的听着再一次刮起的风,还没来。“它将会来得非常突然” MacWhirr船长说“我想,在那边”一分钟过去了。
“那是什么?一阵风?”发出的轰鸣的风声很快向他们移来。那威力能使船沉和毁掉一堵很结实的墙的飓风已经发现他们小船的移动路线。在暴风雨再一次袭击他们的船之前,MacWhirr船长发誓道“我不想要失去她”(不晓得啥意思)
这是他们的工作——把船移向风眼而避开海浪。MacWhirr船长看见一条像高塔一样的白色水柱向他们袭来,他简直不敢相信他的眼睛。水柱很快就靠近船了。Nanshan跳了起来(不晓得这句话是什么东东)。随着撞击产生的破裂,大量的海水灌入了甲板,就好像船从瀑布底下穿过了一样。船长尖叫道:还有一次像这样的水柱,那是最后一次。
“好像风停了,船长”没有风,没有任何气息,那想不到的安静让Jukes感到非常不安。 “船长,我们安全了” 他低语道“风突然停了”。
“危险还没过去” MacWhirr船长以不大的声音说道。他走进船桥(船长及高级船员导航操纵之处)。里面没有灯,他划然了一根火柴,维持着这点火光伸向气压计旁,气压计的指针非常低,难以置信的低!没有什么问题,但这是他一生以来见过最低的一次。最危险的情况还未到来。
他仔细的听着再一次刮起的风,还没来。“它将会来得非常突然” MacWhirr船长说“我想,在那边”一分钟过去了。
“那是什么?一阵风?”发出的轰鸣的风声很快向他们移来。那威力能使船沉和毁掉一堵很结实的墙的飓风已经发现他们小船的移动路线。在暴风雨再一次袭击他们的船之前,MacWhirr船长发誓道“我不想要失去她”(不晓得啥意思)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这是他们的工作——把船,越飞越高海洋和进入非常眼睛风。队长MacWhirr看见一个白色的像塔一样的水柱冲着他们过来是如此之高,以至于他无法相信自己的眼睛,推进向他们走去。这只冲'to满足这艘船。南山吓了一跳。与有撕裂坠毁,吨水伏在甲板上,好像这艘船通过在瀑布。“另一个喜欢这样,这是最后一个她,“船长喊道。
“好像风已经下降了,先生。”没有风,不是气息。这意想不到的寂静使朱克斯感到不舒服。“我们做到了,先生,”他低声地说。“风集中注意力在一下。”
“麻烦的还没有结束,队长说:“MacWhirr、半自言自语。他走到桥上。没有光在那里;他划了一根火柴,坚持对气压的火苗。在非常低的——非常低。没有错误。这是他所见过的最低阅读在他的生命。最糟糕的是还没来!
他听到声音第一次返回的风。还没有。“这将会很突然,队长说:“MacWhirr,“在那里,我想。”一分钟过去了。
“那是什么?一股风吗?”风咆哮的声音近前来快。飓风,其权力范围内沉船只和摧毁强大的墙壁,找到了这种的小船道路。在第二风暴落在他的船,队长MacWhirr发誓,“我不想失去她。”…
“好像风已经下降了,先生。”没有风,不是气息。这意想不到的寂静使朱克斯感到不舒服。“我们做到了,先生,”他低声地说。“风集中注意力在一下。”
“麻烦的还没有结束,队长说:“MacWhirr、半自言自语。他走到桥上。没有光在那里;他划了一根火柴,坚持对气压的火苗。在非常低的——非常低。没有错误。这是他所见过的最低阅读在他的生命。最糟糕的是还没来!
他听到声音第一次返回的风。还没有。“这将会很突然,队长说:“MacWhirr,“在那里,我想。”一分钟过去了。
“那是什么?一股风吗?”风咆哮的声音近前来快。飓风,其权力范围内沉船只和摧毁强大的墙壁,找到了这种的小船道路。在第二风暴落在他的船,队长MacWhirr发誓,“我不想失去她。”…
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询