谁可以帮我用日文或韩文翻译这句话? 20

内容是你认可我吗,只有你,才可以取代我的一生,相信我,我最爱你的声音与性格,你知道吗,我爱你,倩帮我翻译出来吧,用韩文或日文都可以了,谢谢... 内容是 你认可我吗,只有你,才可以取代我的一生,相信我,我最爱你的声音与性格,你知道吗,我爱你,倩 帮我翻译出来吧,用韩文或日文都可以了,谢谢 展开
 我来答
senmilikesea
2007-03-07 · TA获得超过117个赞
知道小有建树答主
回答量:105
采纳率:0%
帮助的人:149万
展开全部
날 믿을수 있어?너만이 나의 일생을 바꿀수 있어.믿어줘.너의 목소리도 성격도 전부가 마음에 들어.너 이거 아니? 나 널 사랑해.천~

认めてくれないか。あなただけが私の一生を変われる。信じなさい。声も性格も本当に気に入る。知っている。(疑问句)爱している。倩さん(ちゃん)

请参考!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
聼☆樂鈈變
2007-02-28 · 超过20用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:58
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
날 믿을수 있어?너만이 내 일생을 채울수 있어.날 믿어줘.니 목소리와 니 성격이 너무 좋아.알고 있어?널 사랑해.천이..

私を承认してる?あなただけ、私の一生を取って代われる。私を信じなさい、あなたの声と性格が大好き。あなたが知っている?爱している。倩
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友c34b96397
2007-02-26
知道答主
回答量:8
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
私を承认してる?あなただけ、私の一生を取って代われる。私を信じなさい、あなたの声と性格が大好き。あなたが知っている?爱している。倩ちゃん
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
倜傥又晴好的丁香x
2007-03-04 · TA获得超过279个赞
知道答主
回答量:86
采纳率:0%
帮助的人:88.1万
展开全部
당신은 저를 찬성한다,그 후에 당신,그 때 나의 생활과서만 대체한 일지모른다,저를 믿는다,나는 최대량 당신의 소리 및 처분을 사랑한다,당신은 알고 있다,사랑해요,매력
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
寻苓5B
2007-02-25 · TA获得超过276个赞
知道小有建树答主
回答量:210
采纳率:0%
帮助的人:79.3万
展开全部
저를 믿어주실수 있어요 ..당신만이 저의 수호천사구요. 저를 믿어 주세요,당신의목소리랑 성격은 좋아합니다 ..알고계셔요 당신을 사랑합니다..
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式