请高手帮忙翻译一下,翻得漂亮的追加高分~~~~
Ifinditwholesometobealonethegreaterpartofthetime.Tobeincompany,evenwiththebest,ofthes...
I find it wholesome to be alone the greater part of the time. To be in company, even with the best, ofthesouloy is soon wearisome and dissipating. I love to be alone. I never found the companion that was so companionable as solitude. We are for the most part more lonely when we go abroad among men than when we stay in our chambers. A man thinking or working is always alone, let him be where he will. Solitude is not measured by the miles of space that intervene between a man and his fellows. The really diligent student in one of the crowded hives of Cambridge College is as solitary as a dervish in the desert. The farmer can work alone in the field or the woods all day, hoeing or chopping, and not feel lonesome, because he is employed; but when he comes home at night he cannot sit down in a room alone, at the mercy of his thoughts, but must collec-tion be where he can :see the folks,:” and recreate, and, as he thinks, remunerate himself for his day’s solitude; and hence he wonders how the student can sit alone in the house all night and most of the day without ennui and :the blues:; but he does not realize that the student, though in pahome the house, is still at work in his field, and chopping in his woods, as the farmer in his, and in turn seeks the same recreation and society wound-weekly that the latter does, though it may be a more condensed form of it.
Whilst the poorest have their Rag Fair, a duly organized and busy market in Houndsditch, where you can buy a boot for a penny, you may search the world in vain for the market where the £50 boot, the special dear line of hats at forty guineas, the cloth of gold bicycling suit, and the Cleopatra(埃及艳后) claret, four pearls to the bottle, can be purchased wholesale.
In the shallows, the dark, water-soaked sticks and twigs, smooth and old, were undulating in clusters on the bottom against the clean ribbed sand, and the track of the mussel was plain. A school of minnows swam by, each minnow with its small, individual shadow, doubling the attendance, so clear and sharp in the sunlight. 展开
Whilst the poorest have their Rag Fair, a duly organized and busy market in Houndsditch, where you can buy a boot for a penny, you may search the world in vain for the market where the £50 boot, the special dear line of hats at forty guineas, the cloth of gold bicycling suit, and the Cleopatra(埃及艳后) claret, four pearls to the bottle, can be purchased wholesale.
In the shallows, the dark, water-soaked sticks and twigs, smooth and old, were undulating in clusters on the bottom against the clean ribbed sand, and the track of the mussel was plain. A school of minnows swam by, each minnow with its small, individual shadow, doubling the attendance, so clear and sharp in the sunlight. 展开
展开全部
我觉得这卫生独处大部分的时间。在公司里,即使是世界上最好的,ofthesouloy消耗乏味的快。我喜欢独处。我从来没有发现伴侣是如此companionable作为孤独。我们大部分是当我们出国更孤独的男性比我们待在我们的房间。一个人思维的人总是孤身一人,不论他身处何地。寂寞不能以人与人之间的距离来确定一个男人和他的同伴。真正的勤奋的学生在一个拥挤的麻剑桥大学是孤僻得像一个苦修僧人在沙漠里。农夫可以单独工作在田里或树林一整天、耕田、劈木材,而不感到寂寞,因为他是使用;但当他晚上回家他不能坐在房间的摆布独自一人的时候,他的想法,但一定要collec-tion是在哪儿可以:见到伙计们,:“和再现,他认为,为自己支付他的日子的孤独,因此他想可以单独每人在屋子里的夜晚,而大多数一天没有无聊还有:蓝军:;但他不知道学生,尽管在pahome房子,还在工作在他的领域,并切在他的森林,正如农民在他的,反过来,寻求相同的娱乐和社会wound-weekly,后者所做的,尽管它可能是一个更加浓缩的形式。
而最贫穷的有他们的抹布公平的,其正式组织和繁忙的市场在Houndsditch,你可以在那里买一个启动一钱银子,你可以搜索世界市场的地方是£50靴,特殊的亲爱的线的帽子,布料几尼四十黄金骑自行车的西装,埃及艳后)的克利奥帕特拉(珍珠红葡萄酒,4个瓶子时,可以购买批发。
在浅水处则,黑暗中,water-soaked棍棒和树枝,光滑的老,在底部起伏的星系团中对洁净和沙土肋的轨迹贻贝是明确的。一群,每一条鲦鱼时游泳的小
而最贫穷的有他们的抹布公平的,其正式组织和繁忙的市场在Houndsditch,你可以在那里买一个启动一钱银子,你可以搜索世界市场的地方是£50靴,特殊的亲爱的线的帽子,布料几尼四十黄金骑自行车的西装,埃及艳后)的克利奥帕特拉(珍珠红葡萄酒,4个瓶子时,可以购买批发。
在浅水处则,黑暗中,water-soaked棍棒和树枝,光滑的老,在底部起伏的星系团中对洁净和沙土肋的轨迹贻贝是明确的。一群,每一条鲦鱼时游泳的小
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询