求高手帮我翻译,汉译日,最好是口语化一点,因为可能会参考和老师对话考试用的,万分感谢。

顺老师是个非常有耐心、有爱心,温柔的人,有时候是严厉了点,但是我觉得这就是严师出高徒,严厉中带点温柔,在顺老师教学期间,自我感觉还是不多不少是进步的,虽然我承认我的口语能... 顺老师是个非常有耐心、有爱心,温柔的人,有时候是严厉了点,但是我觉得这就是严师出高徒,严厉中带点温柔,在顺老师教学期间,自我感觉还是不多不少是进步的,虽然我承认我的口语能力很差,多亏顺老师的教导,听力能力和写作能力是有进步的。很有趣的教学方式,不同的节日教我们不同的日本习俗,日本现在的文化,还教我们一些应节的折纸,真的太有趣了。
顺老师是有很多作业,但是,再多的作业,只要有老师批改评讲,真的觉得这是值得的,因为某些老师,布置的作业不批改,不评讲,觉得做起来一点劲都没有。简单的语法,我们犯错了,就会叫我们自己看书,虽然我知道自主学习很重要,但是同学们问起的问题还是叫我们自己找答案,不了了之,这样的学习就太没近了。
顺老师的课,学到的不止是课本的东西,还有很多文化的嵌入,让课堂更加有乐趣,这样学起来即轻松,又投入,一举两得。
展开
 我来答
玉拟
2010-12-26 · TA获得超过206个赞
知道答主
回答量:26
采纳率:0%
帮助的人:21.7万
展开全部
先生に沿ってとても根気良いこと、爱で个ある、やさしい人、时には厳しくなった点で、しかし私はこれが厳しい先生から优秀な生徒を育成するのだと感じて、厳しい中に持つのはやさしくて、先生の教育に沿って时、自分の感覚がやはり多くも少なくもないのが进歩的で、私は私の口语の能力がとても悪いことを承认しますが、先生の教えおかげに沿って、ヒアリング能力の能力と创作の能力は进歩的なことがあるのです。とても面白い教授方式、异なる祝日に私达の异なる日本の习わしを教えて、日本の今の文化、また私达のいくつかの季节に合う折り纸することを教えて、本当に面白すぎます。
先生に沿って多くの宿题があるので、しかし、再び多い宿题、先生が添削するのでさえすれ(あれ)ば言うことを评论して、本当にこれが値打ちがあるとと感じて、いくつかの先生のため、装饰の宿题は添削しないで、言うことを评论しないで、やり始める力がすべてないと感じます。简単な文法、私达は犯して间违って、私たち自身に本を読ませて、私は自主的に学ぶのがとても重要なことを知っていますが、学友达の闻く问题はしかしやはり私たち自身に解答を探させて、未解决のまま棚上げにして、このような学习はあまりに近くなっていませんでした。
先生の授业に沿って、习う止まらないことは教科书のもので、ある多くの文化の组み込むこと、教室にいっそう楽しみがあらせて、つまりこのように习い始めるのは楽で、また投じて、一挙両得。
百度网友a361c126a
2010-12-26 · TA获得超过895个赞
知道小有建树答主
回答量:559
采纳率:0%
帮助的人:284万
展开全部
顺先生は根気良くて、爱があって、とてもやさしい人で,时には厳しく、しかし私はこれはつけたし、厳しい厳しい先生の中で持って高徒やさしさ、先生の教育の时に、自分の感覚はまだ顺は、私はきちんと承认の进歩のおかげで私の口语の能力はとても悪くて,ヒアリング能力と创作の先生の教えに沿って能力は进歩があります。とても面白い祝日の教育の方式,异なっている,日本は今私达の异なった日本教の文化、习わしは私达のいくつか折り纸も教えて,本当にあまりに节のは面白いですね。<br />
しかし、先生は宿题は多いに沿って、更に多い宿题を添削することを评论?评定します言って、先生があれば、これは値打ちがあるのは本当に感じて、装饰の宿题を添削する先生,ませんがいくつかの、言って、少し力を感じたところ评论?评定しないこともない。简単な文法が间违いを犯して、私达は、私达の本を読んで、私は自分の自主的にする学习はとても重要で、しかし私达は学友达に闻く问题はやはり自分の解答を探し、学んであまりに未解决のまま棚上げにして、このような近くなりました。<br />
先生の授业に沿って,习うもの、あります多くの教科书だけではない、更に楽しみがある文化の教室に组み込み 我翻译得不怎么好... 我日语才3级
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
厕所便便ing
2010-12-26
知道答主
回答量:72
采纳率:0%
帮助的人:29.8万
展开全部
有道词典翻译的:顺(先生とても忍耐、思いやり、优しい人で、时には厳しいが、それが先生の弟子が出、厳しい颜を优しくて、来た先生の授业期间中、自覚症状が少なくて少なくないは进歩することができて、私は自分の口语の能力が非常に低い、おかげさまで顺(先生の教えを乞い、リスニング能力と作文は前进した。兴味深いの授业方式、违うの祝日に教えとは违いはない日本の习日本现在の文化は、一部の教えなければならない节の折り纸、本当にあまりに面白い。
顺(先生は多い作业で、しかし、いくら多くの操业中だったが、先生はもとより一流さえあれば诘める、マジであることは、都合の良い先生、で宿题をしない、と思っていますので、もとより一流诘めることは少し阵地すらなかった。简単な文法、必ず过ちを利用すれば、私达の自分が本を読んで、私は知っているホームスクーリングも重要だが、クラスメイトたちを寻ねると问题になるのは、やはり私达は自ら解答、うやむやになるように、このような学习はあまりに近い。
先生の授业を学んだ顺(てんのは、テキストのものにも、多くの文化の组み込み、授业时间をさらに楽しく、こんな学起きなければならないという、また投入して、简単に狙っているようだ。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式