求助 翻译~``
我们很遗憾仍然一直未收到你方任何关于出货以及货款的消息,由于你方货物堆放仓库时间过长,迟迟未能安排出货,兹写信告知请先支付货款予我司,后我司方同意出货.PS:请注意我方只...
我们很遗憾仍然一直未收到你方任何关于出货以及货款的消息,由于你方货物堆放仓库时间过长,迟迟未能安排出货,兹写信告知请先支付货款予我司,后我司方同意出货.
PS: 请注意我方只负责送货至同一仓库进仓,如你方货物有多处进仓点,我方将需收取额外的费用.
大意如此 求助 翻译~`` 展开
PS: 请注意我方只负责送货至同一仓库进仓,如你方货物有多处进仓点,我方将需收取额外的费用.
大意如此 求助 翻译~`` 展开
5个回答
展开全部
We regret that we haven't yet received any information about the shipping or payment from you.
Since the goods of yours have been stacking in the warehouse for too long without shippment,hereby we're writing to inform you that please make the payment to us before we agree to deliver from godown.
Ps: Please be notified that we are only responsible to deliver the goods to the same warehouse of yours.If there is more than one warehouse we need to deliver to,we will have to collect extra charges from you.
绝对正确,没有语法和用词上的错误。请放心参考!呵呵~~
Since the goods of yours have been stacking in the warehouse for too long without shippment,hereby we're writing to inform you that please make the payment to us before we agree to deliver from godown.
Ps: Please be notified that we are only responsible to deliver the goods to the same warehouse of yours.If there is more than one warehouse we need to deliver to,we will have to collect extra charges from you.
绝对正确,没有语法和用词上的错误。请放心参考!呵呵~~
展开全部
We regret that we are still have not received your letter delivery and payment of any news, because of your goods stacked warehouse time is too long, delayed effect shipment, this first, please write us to our payment after delivery, we agree to.
PS: please note that we only responsible for delivery to the same warehouse into the storehouse, such as your goods are much place into the storehouse, we will need to point charge extra expenses.
PS: please note that we only responsible for delivery to the same warehouse into the storehouse, such as your goods are much place into the storehouse, we will need to point charge extra expenses.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
We regret that we are still have not received your letter delivery and payment of any news, because of your goods stacked warehouse time is too long, delayed effect shipment, this first, please write us to our payment after delivery,Then we will agree to deliver goods.
PS:Please note that we only responsible for delivery to the same warehouse into the storehouse, such as your goods are much place into the storehouse, we will need to point charge extra expenses.
PS:Please note that we only responsible for delivery to the same warehouse into the storehouse, such as your goods are much place into the storehouse, we will need to point charge extra expenses.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
We very regrettable had still not received you any about to produce goods as well as the loans news, because your cargo piles up the warehouse time to be excessively long, has not been able to arrange slowly to produce goods, this writes a letter informs please first do pay the loans to give me to take charge, latter my Si Fang agrees to produce goods.
PS:Please note us only responsibly to deliver goods to the identical warehouse places in storage, if your cargo has many place places in storage the spot, we will probably charge the extra fee
PS:Please note us only responsibly to deliver goods to the identical warehouse places in storage, if your cargo has many place places in storage the spot, we will probably charge the extra fee
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询