5个小小的初级问题,非常感谢!
1,오고가면서차안에서자...
1, 오고 가면서 차 안에서 자면 되니까 괜찮아.
-> [오고 가면 서 ]의 [고]과 [면]의 사용 방법이 뭡니까?
2. 전에도 한번 해 봤는데 아주 좋았어.
这句话的意思应该是:之前我已经这样过一次的,挺好的(没问题)。
3。회화 실력이 늘지 않아서 걱정이야.
->늘 의 原型 뭐예요?
4.친구들한테도 애기해서 같이 하자.
->애기 의 뜻은 뭐예요?
5.그 시대에 살던 사람들의 유적지가 남아 있습니까?
->남 의 뜻은 뭐예요? 展开
-> [오고 가면 서 ]의 [고]과 [면]의 사용 방법이 뭡니까?
2. 전에도 한번 해 봤는데 아주 좋았어.
这句话的意思应该是:之前我已经这样过一次的,挺好的(没问题)。
3。회화 실력이 늘지 않아서 걱정이야.
->늘 의 原型 뭐예요?
4.친구들한테도 애기해서 같이 하자.
->애기 의 뜻은 뭐예요?
5.그 시대에 살던 사람들의 유적지가 남아 있습니까?
->남 의 뜻은 뭐예요? 展开
1个回答
展开全部
1.고 和면서 是副词,면不能做为单独的词使用
2.전에도 한번 해 봤는데 아주 좋았어.
之前我已经做过一次,感觉挺好的
这么翻译比你翻译出来的意思表达的更完整更清楚
3.늘原形 늘다, 增加,这里的意思是 会话没有长进啊。
4.애기是笔误。正确的写法是얘기 , 意思是讲(讲话,讲故事)的意思。
5.남不能单独作为词语,原形남다,剩下,保留等等意思。 남아 있습니까?的意思是 还保留着吗?
2.전에도 한번 해 봤는데 아주 좋았어.
之前我已经做过一次,感觉挺好的
这么翻译比你翻译出来的意思表达的更完整更清楚
3.늘原形 늘다, 增加,这里的意思是 会话没有长进啊。
4.애기是笔误。正确的写法是얘기 , 意思是讲(讲话,讲故事)的意思。
5.남不能单独作为词语,原形남다,剩下,保留等等意思。 남아 있습니까?的意思是 还保留着吗?
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询