四个小小的问题,非常感谢!
1,영화를보러간다고했잖...
1,영화를 보러 간다고 했잖아요
->했잖아요?의 뜻은 뭡니까?原形是什么?
2.문제가 하도 어려워서 시험을 못 봤습니다.
->못 봤습니다.是没参加的意思吗?都没参加怎么怎么题目难?不懂。。。
3.상점에 따라 물건이 있을 수도 있고 없을 수도 있습니다.
-》这个句子的意思是这样吗:根据超市的不同,有的东西有,有的东西没。
4.일요일 밤은 얼음이 얼 정도로 춥다.
星期天晚上冷到可以结冰?
嗯,到处问了下。못 봤습니다.没考好。 안 봤어요。 没参加。 展开
->했잖아요?의 뜻은 뭡니까?原形是什么?
2.문제가 하도 어려워서 시험을 못 봤습니다.
->못 봤습니다.是没参加的意思吗?都没参加怎么怎么题目难?不懂。。。
3.상점에 따라 물건이 있을 수도 있고 없을 수도 있습니다.
-》这个句子的意思是这样吗:根据超市的不同,有的东西有,有的东西没。
4.일요일 밤은 얼음이 얼 정도로 춥다.
星期天晚上冷到可以结冰?
嗯,到处问了下。못 봤습니다.没考好。 안 봤어요。 没参加。 展开
2个回答
展开全部
1,영화를 보러 간다고 했잖아요
本来不是已经定好去看电影?->【했잖아요】意思是 【本来已定好】。 原形是【하다
】,是【했잖아요】的过去时。
2.문제가 하도 어려워서 시험을 못 봤습니다.题太难了,没考好。
->못 봤습니다.没考好。这里本来要表示这个意思,
문제가 하도 어려워서 시험을 잘못 봤습니다.这么表达的话更完整了。
正如你说的如没参加考试,怎么知道题难?难道是神仙?未卜先知??嘿嘿~~~
3.상점에 따라 물건이 있을 수도 있고 없을 수도 있습니다.
-》 【根据商店的不同,有的东西有,有的东西没有。】另一种解释就是【某些商品有些商店有,有些商店没有】
4.일요일 밤은 얼음이 얼 정도로 춥다.
星期天晚上冷到可以结冰? LZ总算有句理解正确
本来不是已经定好去看电影?->【했잖아요】意思是 【本来已定好】。 原形是【하다
】,是【했잖아요】的过去时。
2.문제가 하도 어려워서 시험을 못 봤습니다.题太难了,没考好。
->못 봤습니다.没考好。这里本来要表示这个意思,
문제가 하도 어려워서 시험을 잘못 봤습니다.这么表达的话更完整了。
正如你说的如没参加考试,怎么知道题难?难道是神仙?未卜先知??嘿嘿~~~
3.상점에 따라 물건이 있을 수도 있고 없을 수도 있습니다.
-》 【根据商店的不同,有的东西有,有的东西没有。】另一种解释就是【某些商品有些商店有,有些商店没有】
4.일요일 밤은 얼음이 얼 정도로 춥다.
星期天晚上冷到可以结冰? LZ总算有句理解正确
展开全部
1. 했잖아요
动词原形就是하다
했是其过去式
动词词干+잖아요 表示反问语气
2. 你的理解是对的,没参加考试
至于为什么没考就知道题目难,这个需要看语境= =||
由于아/어/여 서前面是不能加时态的,所以这句有可能是,这个人觉得问题肯定会难考不出,所以考都不想考了
3. 直译为“根据超市的不同,东西有可能有,有可能没有。”这里있다 없다的主语都是물건,
此外这句能够意译为”有的超市有(这样)东西,而有的超市则没有。“
4. 你理解的是正确的。얼음이 얼다本身就是一个词组,表示“结冰”
动词原形就是하다
했是其过去式
动词词干+잖아요 表示反问语气
2. 你的理解是对的,没参加考试
至于为什么没考就知道题目难,这个需要看语境= =||
由于아/어/여 서前面是不能加时态的,所以这句有可能是,这个人觉得问题肯定会难考不出,所以考都不想考了
3. 直译为“根据超市的不同,东西有可能有,有可能没有。”这里있다 없다的主语都是물건,
此外这句能够意译为”有的超市有(这样)东西,而有的超市则没有。“
4. 你理解的是正确的。얼음이 얼다本身就是一个词组,表示“结冰”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询