法语直接引语变间接引语的时态问题有哪些?
1个回答
展开全部
法语直接引语变间接引语, 当主句是过去时时,要有时态的协调
Il me dit que son père est là. -- Il m'a dit que son père était là. (现在时--未完成过去时)
Il me dit que son frère vient de partir. -- Il m'a dit que son frère venait de partir. (半助动词现在时-- 未完成过去时)
Il me dit que son frère est parti.-- Il m'a dit que son frère était parti. (复合过去时-逾过去时)
Il me dit que son frère va rester là. -- Il m'a dit que son frère allait rester là. (半助动词现在时-未完成过去时)
Il me dit qu'il viendra。 -- Il m'a dit qu'il viendrait. ( 简单将来时变过去将来时)
Il me dit que son frère sera parti. -- Il m'a dit que son frère serait parti. (先将来时 -- 过去先将来时)
Il me dit que son père est là. -- Il m'a dit que son père était là. (现在时--未完成过去时)
Il me dit que son frère vient de partir. -- Il m'a dit que son frère venait de partir. (半助动词现在时-- 未完成过去时)
Il me dit que son frère est parti.-- Il m'a dit que son frère était parti. (复合过去时-逾过去时)
Il me dit que son frère va rester là. -- Il m'a dit que son frère allait rester là. (半助动词现在时-未完成过去时)
Il me dit qu'il viendra。 -- Il m'a dit qu'il viendrait. ( 简单将来时变过去将来时)
Il me dit que son frère sera parti. -- Il m'a dit que son frère serait parti. (先将来时 -- 过去先将来时)
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |