中文译为英文

如果你提前通知我这次会议,我就不会错过它了(inadvance)关于那场大火的起因他仍蒙在鼓里(inthedark)我们将为顾客提供最好的服务和产品(supply)尽量记... 如果你提前通知我这次会议,我就不会错过它了(in advance)
关于那场大火的起因他仍蒙在鼓里(in the dark)
我们将为顾客提供最好的服务和产品(supply)
尽量记住几个重要的电话号码,以防危险(in case of)
他不会和我们去激浪漂流,因为他有别的安排(arrangement)
我们的老师给力我们很多的爱,就好像我们是他们的孩子一样(plenty of)
我们盼望着不久能接到您的来信(look forward to)
朋友们听到他的叫声以后,过来替他吓跑了狼(scare)
这本新书将会介绍我们在死亡谷的冒险经历(adventure)
这是一个近距离观看大师们作品的好机会(up close)
展开
 我来答
wangyuan0707
2011-01-08
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
如果你提前通知我这次会议,我就不会错过它了-- 针对过去事实的虚拟
If you had informed me of the meeting in advance, I would not have missed it.
关于那场大火的起因他仍蒙在鼓里(in the dark)
He is still in the dark about the cause of the fire.
我们将为顾客提供最好的服务和产品(supply)
We will supply the best service and product for the customers.
尽量记住几个重要的电话号码,以防危险(in case of)
Try your best to memorize several important telephone numbers just in case of the danger.

楼主给点分呗,翻起来挺费劲的
追忆在天涯
2011-01-04 · TA获得超过900个赞
知道答主
回答量:208
采纳率:100%
帮助的人:116万
展开全部
下一个桌面词典,然后翻译
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wisky5
2011-01-03 · TA获得超过174个赞
知道答主
回答量:75
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
这些翻译题很简单的啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式