请帮我翻译下面的这些日文,谢谢。日文翻译成中文

 我来答
姚晨萱在赋
2020-02-26 · TA获得超过3万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:32%
帮助的人:879万
展开全部
ssm
福冈课长
承蒙关照。我是NDI的则余念立泽。下面记录的是从唐
那里得到的邮件。内容不大理解。
 1) 邮件原文
>
>
図面がない番号は362-73672,362-65579と362-72873です
>
>
PL表がない番号は362-62149と362-63145です。孙困
 (这个地方他不理解,没必要翻译过来了吧,就是关于少毁唤图纸的编号问题,和少pl表的编号问题)
另一个
2)附加的EXCEL表中
 (セル背景:水色)青い色の代表新しいBOMがあって、设计図がありません
 (セル背景:ピンク)バラ色の代表设计図があって、新しいBOMがありません
(这个是关于蓝色代表新BOM有,设计图没有。玫瑰色设计图有,新BOM没有的问题。开始他写在括号里的是“单元背景为浅蓝色。”“单元背景为粉色”)
 
这里。1和2
比较起来。例如邮件原文里的362-62149在EXCEL表没有用浅蓝色或者粉色标出来。
从文章里判断,EXCEL表里的362-62149没有用粉色标出来,没有办法匹配上。
这样的话,邮件原文和EXCEL表匹配不上。
还有,EXCEL表留下了很多没有用的线。到底哪个对应哪个,我也不太知道。这样工作的话,恐怕会遗漏。
 如果可以的话,
「(有图纸没有PL表的)
  362-*****
 �
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
徐雅惠始嫚
2019-12-26 · TA获得超过3万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:27%
帮助的人:675万
展开全部
我说楼主
你很笨诶
你能把它复制在这
怎么不用在线日文翻译困昌器直接把它翻译成中文啊
我无语了
但愿你可以多途径的兄尺衡寻找答案
这样你可以高效的完羡做成任务
祝好
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式