I have always wondered at the passion many people have to meet the celebrated.这名话的语法怎么分析

 我来答
顾怀雨龙君
2020-01-22 · TA获得超过3.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.4万
采纳率:27%
帮助的人:816万
展开全部
我一直弄不懂许多人在庆祝活动上表现出来的极大热情。
第一层:
I
是主语;
wonderded是谓语;
at
the
passion
many
people
have
to
meet
the
celebrated是介词短语作状语,修饰wonderded。
第二层:
the
passion
many
people
have
to
meet
the
celebrated是介词at的宾语。
第三层:
这个宾语中many
people
have
to
meet
the
celebrated是定语从句,修饰the
passion。
第四层:
这个定语从句中,to
meet
the
celebrated是目的状语,修饰动词have
杞秀荣焉琬
2020-01-31 · TA获得超过3.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.3万
采纳率:34%
帮助的人:888万
展开全部
这句话的主句是I
have
always...passion,后面的就是修饰passion的定语了,到底什么样的passion呢,就是许多人热切见到名人的激情,the
celebrated
用定冠词加形容词表示该类人即名人,明星,参考翻译
许多人对名人如此追捧,我真是搞不明白。
再看看别人怎么说的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
芮其英朴甲
2020-01-25 · TA获得超过3.7万个赞
知道小有建树答主
回答量:1.4万
采纳率:35%
帮助的人:833万
展开全部
I
have
always
wondered
at
the
passion
主谓宾
many
people
have
(定语从句)
to
meet
the
celebrated(不定式作定语)
the
passion为先行词。.
很多人都有拜见名人的热情,对此我一直感到纳闷。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式