日语电话礼貌用语
日语电话礼貌用语
日语礼仪充斥生活的方方面面,打电话时也要注意礼貌用语。下面是我整理的日语打电话时的礼貌用语,希望能帮到大家!
取り次ぎ电话に出るとき:
お电话変わりました(お待たせいたしました)、○○でございます。
接转过来的电话的时候:
让您久等了,我就是您要找的某某。
了承するとき:
お电话変わりました(お待たせいたしました)、○○でございますお待たせいたしました。
お调べいたしますので(待たせる理由)、少々(○分ほど)お待ちくださいませ。
了解的时候:
让您久等了,我就是您要找的某某。(如果需要让对方等待的时候)我查一下(等待的.理由),请您稍等几分钟。
保留を解除するとき:
○○様、(大変)お待たせいたしました。
解除电话保留的时候:
某某先生,让您久等了。
お诧びをするとき:
(ご迷惑をおかけいたしまして)诚に申し訳ございません。
道歉的时候:
给您添麻烦了,实在不好意思。
挨拶:
おはようございます(午前10时or10时半まで)/(お电话)ありがとうございます
问好:
早上好(上午10时或到10点半以前)或者说感谢您的来电。
相手が名乗ったとき:
○○様でいらっしゃいますね、いつもお世话になっております。
确认对方名字的时候:
您是某某先生吧,一直承蒙关照。
取り次ぐとき:
○○でございますね、少々お待ちくださいませ。
要转接的时候:
您是要找某某吧,请稍等。
;