中文翻译为韩文,机器翻译勿进。谢谢~

不要有压力。你有什么想法有什么计划告诉我。我说过吧,我会支持你,别人反对我也会支持你。如果你父母同意,你真的想去就去吧~我妈妈的压力我帮你分担。但是,我希望你能在去之前把... 不要有压力。你有什么想法有什么计划告诉我。
我说过吧,我会支持你,别人反对我也会支持你。
如果你父母同意,你真的想去就去吧~我妈妈的压力我帮你分担。
但是,我希望你能在去之前把我的事情处理明白。
展开
 我来答
mobypark
2011-01-04 · TA获得超过5407个赞
知道大有可为答主
回答量:3873
采纳率:0%
帮助的人:6101万
展开全部
부담가지지마 ,니가 무슨 생각이나 계획이 있으면 나한테 말해
내가 말했었지 ,널 지지한다고 ,다른사람들이 반대해도 난널 지지해
만약 너의 부모가 동의한다면 ,니가 정말고 가고싶으면 가 ,우리 어머니가 준 부담은 내가 나눠줄께.
하지만 ,난 니가 떠나기전에 우리 일들을 명확하게 처리했으면 좋겠어 .
abba1106
2011-01-04 · TA获得超过115个赞
知道小有建树答主
回答量:235
采纳率:0%
帮助的人:151万
展开全部
부담 갖지마.너의 생각과 계획을 나한테 말해봐.
내가 말했잖아,너를 지지한다고.다른 누가 너를 반대한대도 나는 너의 편이야.
만약 너의 부모가 동의한다면 진짜로 니가 가고싶다면 가~엄마의 압력은 내가 분담해줄께.
하지만 니가 떠나기전에 나의 일을 잘 해결하고 가길 바래.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式