帮忙翻译古文~~急!!!!
刘伶尝渴甚,求酒于其妻。妻捐酒毁器,涕泣谏曰:“君酒太过,非摄生之道,必宜断之。”伶曰:“善!吾不能自禁,惟当祝鬼神自誓耳。便可具酒肉。”妻从之。伶跪祝曰:“天生刘伶,以...
刘伶尝渴甚,求酒于其妻。妻捐酒毁器,涕泣谏曰:“君酒太过,非摄生之道,必宜断之。”伶曰:“善!吾不能自禁,惟当祝鬼神自誓耳。便可具酒肉。”妻从之。伶跪祝曰:“天生刘伶,以酒为名。一饮一斛,五斗解酲。妇人之言,慎不可听。”仍引酒御肉,隗然复醉。
展开
展开全部
刘伶有一次非常想酒喝,就向他妻子有酒。他妻子倒了酒、砸了盛酒的容器,哭着跟他说:“你喝得太多了,不是养生的做法,必须戒掉酒。”刘伶说:“好!我自己控制不住,只能当着鬼神的面自我发誓。现在就去准备酒肉(来祭拜)吧。”他妻子按照他的话做了。刘伶跪下发誓说:“上天生我刘伶,凭借酒出名。一下喝一斗,五斗喝下就又清醒了。女人说的话,要小心不能听啊。”于是仍然喝酒吃肉,又大醉。
附:“酲”的解释:
附:“酲”的解释:
参考资料: http://baike.baidu.com/view/285884.htm
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询