一个英语句子的翻译---------------务必高手帮忙

Ifbubblesofnitrogenforminsidethebonetheycancutoffitsbloodsupply.请分析句子结构,然后标准翻译,谢谢... If bubbles of nitrogen form inside the bone they can cut off its blood supply.
请分析句子结构,然后标准翻译,谢谢
展开
雨落殇痕凌
2013-10-27 · TA获得超过1万个赞
知道大有可为答主
回答量:9975
采纳率:0%
帮助的人:1.1亿
展开全部
【If bubbles of nitrogen form inside the bone】 they can cut off its blood supply.

括号内是让步状语从句。括号外面是主谓宾成分。
翻译:如果骨(组织)内部形成氮气泡的话,它们就会切断骨(组织)的血液供应。
百度网友dfa24e5635
2013-10-27 · TA获得超过5.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.3万
采纳率:58%
帮助的人:1.1亿
展开全部
If bubbles of nitrogen ARE / COME form inside the bone they can cut off its blood supply

翻译:
如果氮气泡来自骨头内部,它们就会阻塞其供血。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式