英文合同条款,请帮忙翻译一下,不要机器翻译的
warrantythecorportationwarrantsequipmentofitsmanufacturetobefreefromdefectivematerial...
warranty
the corportation warrants equipment of its manufacture to be free from defective material and workmanship for a period of one year from date of shipment from the factory,
Or from date of assignment to storage at purchaser’s request,when give normal and proper usage and while owned by the original purchaser.
The purchaser should notify the corporation immediately of any defective parts,and the corporation should thereupon correct the defects:
if such correction requires the replacement of the defective parts,the corporation will correct same FOB the destination. 展开
the corportation warrants equipment of its manufacture to be free from defective material and workmanship for a period of one year from date of shipment from the factory,
Or from date of assignment to storage at purchaser’s request,when give normal and proper usage and while owned by the original purchaser.
The purchaser should notify the corporation immediately of any defective parts,and the corporation should thereupon correct the defects:
if such correction requires the replacement of the defective parts,the corporation will correct same FOB the destination. 展开
1个回答
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询