请将下列话翻译成英文(尽量口语化些)
现在部门领导快把我当成快递员了,一有文件就叫我送总部,私事也叫我跑腿,我他妈算什么?学都没什么时间去学,能歇歇就不错了,还说有个男孩子不错,我他妈来就是为你们服务的是吧!...
现在部门领导快把我当成快递员了,一有文件就叫我送总部,私事也叫我跑腿,我他妈算什么?学都没什么时间去学,能歇歇就不错了,还说有个男孩子不错,我他妈来就是为你们服务的是吧!草!我快受够了!
展开
2个回答
展开全部
Now department leaders get me as the express, a file called I send headquarters, personal also call my errands, I his mama? Learn all much time to learn, can take a good, also said a boy is good, I fuck his mama to be at your service is! Fuck! I quickly enough!
展开全部
Now department heads are making me as a courier, and one I send a document called the headquarters of a private matter also told me to run errands, I am his mother count?Studies have little time to learn, to rest on the good, says there is a good boy, I'm his mother to the service is right for you!Grass!I soon had enough!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询