请高手帮忙翻译 20
3.TermofAgreement&ConfidentialityPeriod:ThisAgreementshallcommenceupontheEffectiveDat...
3. Term of Agreement & Confidentiality Period: This Agreement shall commence upon the Effective Date (noted below) and have a term of three (3) years; thereafter, it shall automatically renew for successive one (1) year periods unless either party provides the other written notice of its intent to terminate the Agreement ninety (90) days before the anniversary date of the renewal. Recipient’s obligations under Section 2 hereof expire three (3) years from the date of disclosure thereof and will survive any earlier termination or expiration of the Agreement.
4. Marking: Recipient’s obligation shall only extend to Confidential Information that: (a) is marked as confidential or proprietary at the time of disclosure; (b) is unmarked (e.g. orally disclosed) but treated as confidential at the time of disclosure, and is designated as confidential in a written memorandum sent to Recipient’s primary representative within thirty (30) days of disclosure, summarizing the Confidential Information sufficiently for identification; or (c) Recipient knows or reasonably should know to be confidential and intended by Discloser to be subject to the obligations herein.
5. Exclusions: This Agreement imposes no obligation upon Recipient with respect to Confidential Information that: (a) was in Recipient’s possession before receipt from Discloser; (b) is or becomes a matter of public knowledge through no fault of Recipient; (c) is rightfully received by Recipient from a third party without a duty of confidentiality; (d) is disclosed by Discloser to a third party without a duty of confidentiality on the third party; (e) is independently developed by Recipient without reference to or use of Discloser’s Confidential Information; or (f) is required to be disclosed by law or court order, provided that, to the extent practicable, the Recipient shall provide the Discloser with advance notice thereof and reasonably cooperate with the Discloser in obtaining protective treatment thereof, if available. 展开
4. Marking: Recipient’s obligation shall only extend to Confidential Information that: (a) is marked as confidential or proprietary at the time of disclosure; (b) is unmarked (e.g. orally disclosed) but treated as confidential at the time of disclosure, and is designated as confidential in a written memorandum sent to Recipient’s primary representative within thirty (30) days of disclosure, summarizing the Confidential Information sufficiently for identification; or (c) Recipient knows or reasonably should know to be confidential and intended by Discloser to be subject to the obligations herein.
5. Exclusions: This Agreement imposes no obligation upon Recipient with respect to Confidential Information that: (a) was in Recipient’s possession before receipt from Discloser; (b) is or becomes a matter of public knowledge through no fault of Recipient; (c) is rightfully received by Recipient from a third party without a duty of confidentiality; (d) is disclosed by Discloser to a third party without a duty of confidentiality on the third party; (e) is independently developed by Recipient without reference to or use of Discloser’s Confidential Information; or (f) is required to be disclosed by law or court order, provided that, to the extent practicable, the Recipient shall provide the Discloser with advance notice thereof and reasonably cooperate with the Discloser in obtaining protective treatment thereof, if available. 展开
展开全部
3。协议的期限和保密期限:在该协议应当从生效日期(如下所示)和期限在三(3)年;此后,它将自动更新连续壹(1)年期间提供另一除非一方的书面通知其意图九十(终止本协议前90天的周年日更新。第2受体的义务规定三(3)年到期之日起其披露存活的任何更早的终止或到期的协议。
4。收件人的标志:义务只向机密信息,:(一)会被标志为机密或披露专有的时候,其内;(二)(例如:口服透露),但是机密处理在披露保密,被指定为在书面意见送到收件人的主要代表三十(30)天内,总结的披露保密信息充分为身份证实;或(c)收件人知道或者合理应该知道意图是秘密除非本合同明文许可受劳动合同约定的义务。
5。排除:本合约上没有义务与受征收就机密信息,:(一)在收到乙方所拥有的,除非本合同明文许可;(二)关涉公共或是上垒,知识是通过接受没有错的;(三)是有原因的收件人收到没有从第三方保密的义务;(d)是;且若无报告者透露给第三方保密的义务,对第三者;(e)的规定,自主研发的收件人以无关或使用除非本合同明文许可的机密信息;或(f)必须公布法律或法院命令,倘若可行,这在一定程度上提供的,受方应当在事先通知后,除非本合同明文许可,并同时合理配合,除非本合同明文许可,在获得保护其治疗,如果有的话。
4。收件人的标志:义务只向机密信息,:(一)会被标志为机密或披露专有的时候,其内;(二)(例如:口服透露),但是机密处理在披露保密,被指定为在书面意见送到收件人的主要代表三十(30)天内,总结的披露保密信息充分为身份证实;或(c)收件人知道或者合理应该知道意图是秘密除非本合同明文许可受劳动合同约定的义务。
5。排除:本合约上没有义务与受征收就机密信息,:(一)在收到乙方所拥有的,除非本合同明文许可;(二)关涉公共或是上垒,知识是通过接受没有错的;(三)是有原因的收件人收到没有从第三方保密的义务;(d)是;且若无报告者透露给第三方保密的义务,对第三者;(e)的规定,自主研发的收件人以无关或使用除非本合同明文许可的机密信息;或(f)必须公布法律或法院命令,倘若可行,这在一定程度上提供的,受方应当在事先通知后,除非本合同明文许可,并同时合理配合,除非本合同明文许可,在获得保护其治疗,如果有的话。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询