in time of和at the time of有什么区别?
两个词都有“在……的时候”的意思,但意味略有不同:
(1)in time of 强调在某个时间段.
Eg:Food shortages often occur in time of war.
在战争期间常常发生粮食短缺的情形。
【“in time of war”强调“战争期间”这一时间段】
(2)at the time of 强调在某个时间点
Eg:The coffee industry was nationalised at the time of independence.
国家取得独立时,咖啡行业被收归国有。
【 “ at the time of independence”强调在“国家独立时”这一时间点】
扩展资料:
关于“time”的短语:
(1)all the time 一直,始终
(2)at the same time 同时;at that time 在那时
(3)from time to time 有时,不时
(4)in time 及时
(5)on time 按时
(6)many a time 多次
(7)have a hard time(in)doing sth 做……很困难
(8)at a time 每次,一次
(9)at one time 曾经,一度
(10)at no time 从不,决不
(11)in no time 立即,马
(12)take time 费时间,花功夫
(13)take one’s time 不慌不忙
(14)Time is money.
(时间就是金钱或一寸光阴一寸金)
(15)Time flies.
(光阴似箭,日月如梭)
(16)Time has wings.
(光阴去如飞)
(17)Time is a file that wears and makes no noise.
(光阴如锉,细磨无声)
(18)Time stays not the fool's leisure.
(时间不等闲逛的傻瓜)
(19)Time and I against any two.
(和时间携起手来,一人抵两人)
(20)Time is life and when the idle man kills time, he kills himself.
(时间就是生命,懒人消耗时间就是消耗自己的生命。或时间就是生命,节省时间,就是延长生命)
(21)Time spent in vice or folly is doubly lost.
(消磨于恶习或愚行的时间是加倍的损失)
2024-09-05 广告
"In time of" 表示在某个时间段内,大多指历史上特定的时期,例如 "in time of war"(战争时期)或 "in time of peace"(和平时期)。
而 "at the time of" 则表示在某一具体时刻或事件发生时,通常用于描述过去的事件,例如 "at the time of the French Revolution"(法国大革命时期)或 "at the time of his death"(他死时)。
因此,两者在使用时语意略有不同。