请翻译一下这段日文 ダンス(^◇^)┛

ダンス(^◇^)┛『タップガイ』でご一绪させていただいたカズくん、『サクラ』でたくさんの公演で踊ってくれた美文ちゃん…素晴らしいダンサーさんたちがパフォーマンス集団を立ち... ダンス(^◇^)┛

『タップガイ』でご一绪させていただいたカズくん、
『サクラ』でたくさんの公演で踊ってくれた美文ちゃん…

素晴らしいダンサーさんたちがパフォーマンス集団を
立ち上げたということで、记念すべき初ステージを観ました!

仲间を信じて努力を重ねた、真っすぐな姿势や、
新しい世界を开拓しようとするパワーがまぶしかった(^∀^*)

私も、人生のモットーである“冒険と挑戦”する心を大切に、
まずは『サクラ全曲ライブ』に全力でのぞみます(^-^)V

Chis(a_<)-☆"
展开
 我来答
makoto721
2011-01-11 · TA获得超过123个赞
知道小有建树答主
回答量:254
采纳率:0%
帮助的人:191万
展开全部
舞蹈(^◇^)┛
一起演出[tapgay]的kazu君,参加了很多次[樱花]的公演的美文酱。。。
为了纪念由很多优秀的舞蹈演员所组成的演出集团的成立,我观看了首次演出!
信任同伴,积累无数的努力,那种执着的精神
以及想要开拓新世界的力量都很耀眼(^∀^*)
我也要珍视我的人生格言“冒险和挑战”精神,
首先从[樱花全曲演唱会]开始全力以赴的面对(^-^)V

Chis(a_<)-☆" (Chis:一种打招呼的说法,比较随便,相当于嗨~~之类的)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式