高分求一篇日语作文,急急急

关于一篇女性文学的,写中国的和日本的都行,麻烦兄弟姐妹们啦。在线等,很着急,我只能手机上网…谢谢啦... 关于一篇女性文学的,写中国的和日本的都行,麻烦兄弟姐妹们啦。在线等,很着急,我只能手机上网…谢谢啦 展开
 我来答
anyuebin2008
2011-01-12 · TA获得超过214个赞
知道小有建树答主
回答量:168
采纳率:0%
帮助的人:97.2万
展开全部
能再说详细一点吗?女性写的文学还是写女性文学的?
英ロンドンの経済学博士が、「女性の结婚観」についての调査结果を报告している。それによると、多くの女性が自分より稼ぎのある男性との结婚を望んでおり、なおかつ子育てに専念したいと考えていることが明らかになった。近年は女性が要职に就く企业も増えているのだが、女性たちは本当はキャリアを伸ばすことを望んでいないというのだ。「金持ちと结婚したい」という意见は、古い発想とも言えるのだが、激しい不况が女性たちにキャリア离れを促しているようだ。

调査を行ったのは、キャサリン・ハキム博士である。彼女はイギリスとスペインの女性を対象にアンケートを行った。その结果、「夫には自分よりも稼いでほしい」と考える女性が全体の64%となり、半数以上が结婚相手に高い収入を望んでいることが判明。また、「経済的な不安がなければ、家にいて子供と过ごしたい」と答えた女性が69パーセントにも上っているのだ。さらに、自分よりも稼いでいない男性を肯定する意见は、全くなかったである。

ハキム博士曰く、この倾向は1940年代よりも强く観られるという。その原因について、「女性がキャリアを积むことを、本当は望んでいない」という说明している。

近年は一般的に「夫も妻も同等に働き、子育ても家事も一绪にする」という家庭像が描かれているようだが、実のところほとんどの女性がそのような状态を望んでいない。育児に积极的な夫のことを「イクメン」と呼び、家庭参加を望む妻が多いように思われるのだが、仕事に専念して稼ぎを上げてくれる方が、はるかに望ましいようである。

このほかサンデータイムズでも、18~65歳の922人の女性を対象に同様の调査を行っている。そちらでも同じような结果が得られており、その背景には厳しい不况の影响がある。「女性は男性よりも、减収の度合いが激しい」とする意见があり、不况により経费削减の煽りを女性たちが受けているという。その点を鉴みると、男性の稼ぎに依存せざるを得ないのが、実际ではないだろうか。

しかし、ケンブリッジ大学ジェンダー学教授のジュード・ブラウン氏は、これらの结果について苦言を呈している。「かなり裕福な家庭でない限り、夫の稼ぎでのんびり暮らすのは不可能。现実的な意见ではない」と指摘している。世の男性たちも、现在の経済状况では大きな稼ぎを得ることは困难。「お金持ちと结婚し、家庭に入る」という女性たちの望みは、「梦」と言わざるを得ないだろう。

参考资料: (田端あんじ・文責=佐藤英典)

Zev汇爷
2011-01-12 · TA获得超过315个赞
知道小有建树答主
回答量:253
采纳率:0%
帮助的人:165万
展开全部
原文:
一直以来都为红楼梦中的女子们感到惋惜,没有一个人能逃出“千红一哭,万艳同辈”的命运,可想来想去,还真有一个例外,那就是多姑娘。
多姑娘也是晴雯的表嫂,在晴雯临死病重、宝玉前去探望之时,她“便坐在炕沿上,却紧紧的将宝玉搂入怀中.”但后来,得知宝玉是来为情探望晴雯,便说“如今我反后悔错怪了你们.既然如此,你但放心.以后你只管来,我也不罗唣你”.也看出来了她的善以及对真爱的一丝羡慕
因为在作者的笔下,“多姑娘儿”代表了女性对男权社会的一种反抗,寄托了作者对女性解放的希望。对多姑娘的描写与对贾宝玉的描写遥相呼应,突出了作者的写作技巧。
多姑娘出场的次数并不多,就是跟贾琏的一次偷情,还有就是贾琏在外偷娶尤二姐时安排的多姑娘儿伺候。
通过对红楼梦中人物的研究,笔者发现作者笔下的红楼中有两个重点人物,一个是贾宝玉,另一个则是多姑娘,他们两个各有自己的特点,各自代表了对自己阶层对社会的反叛。
贾宝玉是贾府生活的中心,也是作者描写的重点人物,贾宝玉的反叛意识也是直接通过生活突出表现出来。而对多姑娘的描写却非常之少,但反叛力度却并不小。
对多姑娘的直接描写不多,但交待的却是很清楚的。一句“叫多姑娘儿”就把她的家世和出身都交待了出来。她一出生就注定了不受欢迎,要不为什么叫“多”呢,这样的家境也不会好到哪里去,要不也不会叫"多",一般的诗书家庭是不会取这样的名字的,这样的名字在社会的底层倒是很常见,比方说“多、改、转”等等。因为这样的家庭喜欢男孩子,因为男孩子是劳动力。
为什么说多姑娘体现了对男权社会的反抗呢,在整个的红楼梦中,按照当时的方式,所以的女人结了婚后都要随夫称呼,比方说“来旺媳妇”、“周瑞家的”等等,而多姑娘儿当时是结了婚的,作者却还称她多姑娘儿,甚至她的丈夫的名字也有可能因她的名字而来----“多浑虫”,浑虫一般来是对经常喝酒的人的一种贬称,而多浑虫应该也是从多姑娘的名字来的。
还有,多姑娘的多也有与整部书中所有女子不同命运的意思,是千红一哭命的女人们多出来的一个的意思。
第二,以性描写方面,作者突出了对多姑娘的性描写。作者在整部书中对性的描写可以说是惜字如金。
写贾琏与凤姐也只是“昨儿晚上,我不过是要改个样儿,你就扭手扭脚”,与尤二姐“颠鸾倒凤,百般恩爱,不消细说”,写定玉与袭人“遂强袭人同领警幻所训云雨之事”。还有写宝玉与仙姑的”未免有儿女之事”等。皆是一笔带过。
惟独在多姑娘与贾琏偷情写的详细。
“是夜二鼓人定,多浑虫醉昏在炕,贾琏便溜了进来相会。进门一见其态,早已魂飞魄散,也不用情谈款叙,便宽衣动作起来,谁知这媳妇有天生的奇趣,一经男子挨身,便觉遍体筋骨瘫软,使男子如卧绵上;更兼淫态浪言,压倒娼妓”。
这种与敢于与丈夫在一炕偷情的,在古代的男权社会,在整个的红楼描写中也是独一无二的。
从以上的分析可以看出,在作者的笔下,多姑娘与贾宝玉子都有各自的奇处,从出生开始,都有奇怪的地方:贾宝玉是:”说来更奇,一落胎胞,嘴里使衔下一块五彩晶莹的玉来”,而多姑娘同样是具有“天生的奇趣,一经男子挨身,便觉遍体筋骨瘫软“。
在生活当中,在贾府的女子当中,都是以宝玉为中心的。而在贾府的男子当中,却都是以多姑娘为中心的。
因为“荣宁二府之人都得入手”“小厮们都与这媳妇是好友”。从这儿可以看出了荣宁二府之男丁都是以围绕多姑娘为中心的。而同样,这多姑娘也是把荣宁二府当成了自己的三宫六院,所以才“都得入手”。
还有“更兼淫态浪言”“那贾琏恨不得连身子化在他身上”“那媳妇越浪,贾琏越丑态毕露”,多姑娘的言行是为了引起男人们的兴致的,是为了让男人更好的为她服务的。甚至连命都不要了。
与凤姐的“换个样就扭手扭脚”比起来,男女的身份是不是换了过来。
是不是这媳妇智商有问题呢?我想这是每个人都有的疑问,接下来的描写证明这个人是个非常聪明的女人。
“贾琏给了鲍二一百两银子,后来多浑虫酒涝死了,多姑娘见鲍二手里从容了,便嫁了鲍二。”如果没有这一百两银子,多姑娘宁肯与“鲍二有一手儿”,也是不会嫁给鲍二的,但手里从容了,才可以考虑了。
还有小子兴儿说“说话不敢大气儿,气大了怕吹倒的林姑娘,吹化了薛姑娘”,多姑娘说“听这话你倒不象是跟二爷的人倒象是跟宝玉的人了”,这句话说出了贾琏与宝玉各自的特点,一般的不在贾府内府里呆的人是很少能总结出来。
多姑娘并不是只与多浑虫在一起才有女权主义的思想,她与鲍二一起的日子,书中描写的他们惟一的一次对话。
“糊涂浑呛了的王八,你撞丧那黄汤吧,撞丧醉了,夹着你那脑袋挺你的尸去”,骂男人就很少了,骂自己男人王八的就更少了。
作者为了突出多姑娘,在后面还加上了鲍二与周瑞及周瑞的干儿子打架一节,突出了鲍二的火爆性格,但在多姑娘面前却也变得如此挨骂。
这样的骂自己的男人,写出了她虽然很低级,但那种简单的、单纯的对男权社会的抗争却是一目了然。
这种抗争不是王熙凤的对男人的管理,不是探春的“但凡是个男人也要出去创一番业”的追求平等的感慨。而是一种完全的、彻底的、颠覆式的反抗。是作者特意安排的对女性解放的一种寄托。

日文:
いつもは红楼梦の女性たちは、切なさは一人もいない「千红一脱出して泣き、万艶同世代」の运命が、考え、本当にある例外があって、それがあまり娘になりました。

娘も晴雯余りの表嫂亲父は、晴雯书かれている、宝玉を见舞ってで、「便〔では、しっかりとは宝玉抱き穷地に追い込まれている。」と言ったが、のちに知った宝玉に来たが、お见舞いに晴雯を読んだと、あとは「いま私が反后悔する神よを悪くとったお前达。それならあなたが安心して。后であなたに専念来ないで、私もあなた罗唣」も见えた。彼女の善や、本当の爱の少しの羡ましいです

著者の笔をしていたため、「多姑娘儿」を代表した女性は、男权社会の一种の反発にぶつかり、预托した著者は、女性解放の希望だ。「多姫の描写に対してと嘲笑いの描写遥相呼应浮雕りにした著者の作文を披露する。

多姫」として出场した回数は多くないだ、カリョンファのほかの男と、それからカリョンファ在外盗んだりして贳うゆう二番目の姉の时に配置されている姑娘儿余りの世话をしなければならない。

を通じて、红楼梦の中の人物の研究で、発见敍述の红楼の中に二つの核心ポストで、ひとつは嘲笑い、もうひとりは、多娘二人がそれぞれ自分の特徴をそれぞれ代表自身に対する阶层、社会への反乱を起こした。

生活の中心には贾府嘲笑い、も、著者描写の重点人物であり、嘲笑いの反逆意识もを通じて直接生活だけが目立って出てきた。しなければならず、多姫の描写はとても少ないのだが、反逆の强度を高めながらは决して小さくない。

「多姫の直接的な描写は多くないが、错雑としたのはところがとてもよくわかっていた。「多姑娘儿一言」は、彼女の家柄と出身を全部して出てきた。彼女が生まれた时からは确実に歓迎されないか、なぜ「多」なのだろう、こんなの家庭の経済事情もだろうか、どこに行くこともないだろう"悪い」のようなのは普通の诗书家庭はを缔めていた名のように、このような名前で、社会の底にいることはよく见ます。例えば「より多くの改やトランス」などであった。そのような家族の男の子が好きだから、男の子は労働力となっている。

娘はどうして余りに対する社会の抵抗男权だろうと、全体の红楼梦の中で、当时の方式のための女にしたらした结婚が守らなければならない夫名称は、例えば「来る旺嫁」、「周瑞家」など、のため多く姑娘儿当时は结婚した、著者ははまたたくさん姑娘儿はもちろん、彼女の夫の名前もかもしれず、彼女の名前をして来たである「多浊り虫」と、水面が虫のようなのは普通では、酒の饮み过ぎた人の一种のレートは、水面があまりと、当然、あちこちから娘虫の名前で来たという。

そして、多姫の多くにも、全体本の中ですべての女性とは违って运命をするという意味で、千红一泣いて命の女性たちで人间の一人だったという意味だ。

第二に、性的描写において、著者が顕著だった対多姫の性的表现だ。著者は、本の中で全体の性的描写惜しむと言えるのではないか。

书くのは「凤姐カリョンファと私の夜、私はただの家と言わなければならないならば、あなたは捻って手を一度捻挫した足首」は、ヒシャム・ユスフ二番目の姉の「印しい鸾が倒れているのを、环境にやさしい稲作の営みを凤(作者」を书いて、定玉とに袭われた人は「强袭范雎が领警幻が训云雨ぴったりだ。その书く宝玉と仙姑」と明らかにしたのは、决壊した事」などが挙げられた。自身は、一笔启上だった。

多娘とだけ书いたな。カリョンファ濡れ

「その夜二ドラム人定,たくさんの水面が虫酔気绝三人で、カリョンファが抜け出したが入ってきてお会いしましょう。。入って一见のその実态が、早くも生き、しなくても済むので情谈项叙した后では、宽衣动作が腰をうかしかけたが、なんとこのお嫁に生まれつきの奇趣が男子ガラガラ身と、伤テープ筋骨なえて、男が绵のように、もっとを兼ねているつっぱら淫せ実态浪言、娼妇を圧倒して」と明らかにした。

このような振舞いを夫と一のオンドルと浮気する、古代の男权社会で、全体で红楼描写でも唯一のものです。

以上の分析からも分かるように、作家の笔で,たくさんの娘と嘲笑い子は别々の奇所が出生からにも、妙なところは、」に言えば、嘲笑いより奇、一胎胞ふきかけながら、口の中の一部はきらきらさせる多彩な玉が来ます」という点では同じだったが、あまり娘を持つ「生まれながらの奇趣が男子ガラガラ身と、伤テープ筋骨なえて「。

生活の中で、贾府の女子中で、いずれも宝玉を中心とした。贾府のなかでないにもかかわらず、どちらもあまり娘を中心とした。

「荣宁二府の人も入手」「小厮たちもそうだけど、この嫁は亲友」だった。ここからが荣宁二府の男の子は、いずれもあまり娘をめぐってを中心とした。同じく、多いことも、荣宁娘二府扱いして自分の三宫六院だ。だから、「でも手」だった。

そして「もっと兼yinwo実态浪言」「カリョンファたくなるような体化は彼のほうにさえ」「嫁になればなるほど、波カリョンファ越つかぬ駄弁」、娘の言行は男たちの兴味を惹こうとするとしたことは、男のために彼女のサービスを开始した。命が并ぶさえしなければならない。

と凤姐の「立场が様はすぐに手を一度捻挫した足首」などと比べて、男女の身分のではないかと交换して来ていた。

嫁の知能に问题があるのではないかというだろうか。私はこれが毎人ならではの质问をしても、次の描写证明その人はとても利口な女だった。

「カリョンファを渡したことが明らかに二一百两した。その后、多くが现にボー浊り酒涝虫が死んでも、あまり见ボー二手に落ち着いて娘がしたので、嫁がせるボー二だった」と话した。これ一百两がなかったら、あまり饮んと「ボー姫(てんぷ児」でも、二に嫁ぐボー2のないが、手に持ったから、余裕を考虑することができました。

そして坊主兴は话して「话す勇気がない、気の大きかった松子のため倒れた林娘を恐れて、风化した薛娘」、多姫は「するとあなたが倒れているのではないかと倒象<の人はと宝玉な人」とした上で、この言叶をカリョンファとのが特徴で、普通宝玉それぞれの不在贾府内府にを作った人はめったにまとめて出てきた。

力だけをあまり娘と水面が虫が居るフェミニズムの考え方に、彼女はボー二の日を一绪に、本に描写された彼らの唯一の1次に対话を促した。

「愚「ぐ」な水面がしみたろくでなし、あなたはあの黄汤挽章はねでしょう、ぶつかる酔っぱらって、丧に挟まれてあなたのあの头くよくよしてあなたの尸行きたい」と男は少ない!自分男ろくでなしのだ。)

作者が优れている娘、あまりは后ろを眺めていた周瑞および周瑞ボー二とケンカをした养子の一节よりはっきりと刨太二のように、性格となっていますが、あまり娘の前ではもがこのように骂られる。

のような悪口を自分の男を书いたと彼女はとてもえげつないというが、そのように简単な、単纯な対男权社会の抗争は一目でだった。

そのような抗争は王煕凤の対男の管理のためではなく、探春の「およそ男も出かけるの创あやまり业」の追求平等の感慨である。一种の完全な、彻底した、転覆式の抵抗した。は作家の、女性解放の一种の预托だった。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
康雅董雪123
2011-01-12 · TA获得超过122个赞
知道答主
回答量:24
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
いつもは红楼梦の女性たちは、切なさは一人もいない「千红一脱出して泣き、万艶同世代」の运命が、考え、本当にある例外があって、それがあまり娘になりました。
娘も晴雯余りの表嫂亲父は、晴雯书かれている、宝玉を见舞ってで、「便〔では、しっかりとは宝玉抱き穷地に追い込まれている。」と言ったが、のちに知った宝玉に来たが、お见舞いに晴雯を読んだと、あとは「いま私が反后悔する神よを悪くとったお前达。それならあなたが安心して。后であなたに専念来ないで、私もあなた罗唣」も见えた。彼女の善や、本当の爱の少しの羡ましいです
著者の笔をしていたため、「多姑娘儿」を代表した女性は、男权社会の一种の反発にぶつかり、预托した著者は、女性解放の希望だ。「多姫の描写に対してと嘲笑いの描写遥相呼应浮雕りにした著者の作文を披露する。
多姫」として出场した回数は多くないだ、カリョンファのほかの男と、それからカリョンファ在外盗んだりして贳うゆう二番目の姉の时に配置されている姑娘儿余りの世话をしなければならない。
を通じて、红楼梦の中の人物の研究で、発见敍述の红楼の中に二つの核心ポストで、ひとつは嘲笑い、もうひとりは、多娘二人がそれぞれ自分の特徴をそれぞれ代表自身に対する阶层、社会への反乱を起こした。
生活の中心には贾府嘲笑い、も、著者描写の重点人物であり、嘲笑いの反逆意识もを通じて直接生活だけが目立って出てきた。しなければならず、多姫の描写はとても少ないのだが、反逆の强度を高めながらは决して小さくない。
「多姫の直接的な描写は多くないが、错雑としたのはところがとてもよくわかっていた。「多姑娘儿一言」は、彼女の家柄と出身を全部して出てきた。彼女が生まれた时からは确実に歓迎されないか、なぜ「多」なのだろう、こんなの家庭の経済事情もだろうか、どこに行くこともないだろう"悪い」のようなのは普通の诗书家庭はを缔めていた名のように、このような名前で、社会の底にいることはよく见ます。例えば「より多くの改やトランス」などであった。そのような家族の男の子が好きだから、男の子は労働力となっている。
娘はどうして余りに対する社会の抵抗男权だろうと、全体の红楼梦の中で、当时の方式のための女にしたらした结婚が守らなければならない夫名称は、例えば「来る旺嫁」、「周瑞家」など、のため多く姑娘儿当时は结婚した、著者ははまたたくさん姑娘儿はもちろん、彼女の夫の名前もかもしれず、彼女の名前をして来たである「多浊り虫」と、水面が虫のようなのは普通では、酒の饮み过ぎた人の一种のレートは、水面があまりと、当然、あちこちから娘虫の名前で来たという。
そして、多姫の多くにも、全体本の中ですべての女性とは违って运命をするという意味で、千红一泣いて命の女性たちで人间の一人だったという意味だ。
第二に、性的描写において、著者が顕著だった対多姫の性的表现だ。著者は、本の中で全体の性的描写惜しむと言えるのではないか。
书くのは「凤姐カリョンファと私の夜、私はただの家と言わなければならないならば、あなたは捻って手を一度捻挫した足首」は、ヒシャム?ユスフ二番目の姉の「印しい鸾が倒れているのを、环境にやさしい稲作の営みを凤(作者」を书いて、定玉とに袭われた人は「强袭范雎が领警幻が训云雨ぴったりだ。その书く宝玉と仙姑」と明らかにしたのは、决壊した事」などが挙げられた。自身は、一笔启上だった。
多娘とだけ书いたな。カリョンファ濡れ
「その夜二ドラム人定,たくさんの水面が虫酔気绝三人で、カリョンファが抜け出したが入ってきてお会いしましょう。。入って一见のその実态が、早くも生き、しなくても済むので情谈项叙した后では、宽衣动作が腰をうかしかけたが、なんとこのお嫁に生まれつきの奇趣が男子ガラガラ身と、伤テープ筋骨なえて、男が绵のように、もっとを兼ねているつっぱら淫せ実态浪言、娼妇を圧倒して」と明らかにした。
このような振舞いを夫と一のオンドルと浮気する、古代の男权社会で、全体で红楼描写でも唯一のものです。
以上の分析からも分かるように、作家の笔で,たくさんの娘と嘲笑い子は别々の奇所が出生からにも、妙なところは、」に言えば、嘲笑いより奇、一胎胞ふきかけながら、口の中の一部はきらきらさせる多彩な玉が来ます」という点では同じだったが、あまり娘を持つ「生まれながらの奇趣が男子ガラガラ身と、伤テープ筋骨なえて「。
生活の中で、贾府の女子中で、いずれも宝玉を中心とした。贾府のなかでないにもかかわらず、どちらもあまり娘を中心とした。
「荣宁二府の人も入手」「小厮たちもそうだけど、この嫁は亲友」だった。ここからが荣宁二府の男の子は、いずれもあまり娘をめぐってを中心とした。同じく、多いことも、荣宁娘二府扱いして自分の三宫六院だ。だから、「でも手」だった。
そして「もっと兼yinwo実态浪言」「カリョンファたくなるような体化は彼のほうにさえ」「嫁になればなるほど、波カリョンファ越つかぬ駄弁」、娘の言行は男たちの兴味を惹こうとするとしたことは、男のために彼女のサービスを开始した。命が并ぶさえしなければならない。
と凤姐の「立场が様はすぐに手を一度捻挫した足首」などと比べて、男女の身分のではないかと交换して来ていた。
嫁の知能に问题があるのではないかというだろうか。私はこれが毎人ならではの质问をしても、次の描写证明その人はとても利口な女だった。
「カリョンファを渡したことが明らかに二一百两した。その后、多くが现にボー浊り酒涝虫が死んでも、あまり见ボー二手に落ち着いて娘がしたので、嫁がせるボー二だった」と话した。これ一百两がなかったら、あまり饮んと「ボー姫(てんぷ児」でも、二に嫁ぐボー2のないが、手に持ったから、余裕を考虑することができました。
そして坊主兴は话して「话す勇気がない、気の大きかった松子のため倒れた林娘を恐れて、风化した薛娘」、多姫は「するとあなたが倒れているのではないかと倒象<の人はと宝玉な人」とした上で、この言叶をカリョンファとのが特徴で、普通宝玉それぞれの不在贾府内府にを作った人はめったにまとめて出てきた。
力だけをあまり娘と水面が虫が居るフェミニズムの考え方に、彼女はボー二の日を一绪に、本に描写された彼らの唯一の1次に対话を促した。
「愚「ぐ」な水面がしみたろくでなし、あなたはあの黄汤挽章はねでしょう、ぶつかる酔っぱらって、丧に挟まれてあなたのあの头くよくよしてあなたの尸行きたい」と男は少ない!自分男ろくでなしのだ。)
作者が优れている娘、あまりは后ろを眺めていた周瑞および周瑞ボー二とケンカをした养子の一节よりはっきりと刨太二のように、性格となっていますが、あまり娘の前ではもがこのように骂られる。
のような悪口を自分の男を书いたと彼女はとてもえげつないというが、そのように简単な、単纯な対男权社会の抗争は一目でだった。
そのような抗争は王煕凤の対男の管理のためではなく、探春の「およそ男も出かけるの创あやまり业」の追求平等の感慨である。一种の完全な、彻底した、転覆式の抵抗した。は作家の、女性解放の一种の预托だった。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
玥葸萤火
2011-01-18 · TA获得超过280个赞
知道答主
回答量:22
采纳率:0%
帮助的人:9.3万
展开全部
春风拂面

近くなって近くなって、闻いてしまった春の足音、ツバメがつぶやくと、野原丘の上で绿の形だった。来た、来た、またひとつの绿色の春だった。
春の消息を全米に祖国の足だった。色铅笔は一群の活発でかつクンガキの友达ができました。正を隠しているが、隠れた「イタズラな色铅笔」だよね!信じていても、ごらんなさい。
春风混じり各种qinrenxinpi芳香が、腕白な挂から私の素性だった。「ひゅう、と声を漏らしては消えていた。彼女は来庭园が、花娘たちは礼仪のが彼女の微笑みに挨拶をしている。彼女の意地悪な心地彼女たちの痒いとか、それにちがいない花たちが渗み笑曲がっていたのだ。
いわゆる、「好雨知季节になると、春乃が」と明らかにした。かぐ大笑いしたところによると、春回大地春雨娘も一绪に「実力」、あろうことか、彼女は一「お借りを」となった雷鸣な様子を见せている雨丝空から舞い落ちほのぼのとしてだ。自分たちの手に応じた、彼女は「足のオイルを涂り」を飞び、なくなった影。
にぎやかな季节にそうであることを、どうしてそれが少なかった春の花娘だったのだろうか。各种にまき散らしては大きく目を芳の麓で美しかった。「春の良い1组の麓図」あ!
土の中から草花やんちゃな穴をあけてから出てきました。感心するのでそれの生命力だった。切られた。ひょっとすると、「野火焼きれても」の意味ですか?
平日の最も静かな娘--柳です。彼女たちも立ち上がるの诱惑を踊って、风生憎向こう羡ましいの髪が揺れ动しようとしたので、静かな彼女もが魅力的ですね!
春の太阳も格别の柔らかい、出射さはまばゆい光を、暖めて、まるである年上の食粮、かわいさをそれを眺めて群クンガキの子供たちが集まっている。
裸の桃の木が悩みを抱えている。突然、色铅笔はめぐって彼女の隣で、一本の神秘の魔棒、桃も変わった个の形になっていった。おやと思っていた桃の木に礼をいうの色铅笔粉を、まるで一つの可爱くて耻ずかしくての少女を……
俺が见てやってくれりゃ、子供にお金を持ってい。纸1枚の纸の里ごとに入ったメモには、川辺に、持っていた纸を置いた湖面に涂らだった。私は目を丸くするで闻くと、小さな女の子のは「これで书かれたメモ纸は私たちの过ちと一部の悪い感情ドラマだ。我々はまとまりに投げて海に出て、私たちは、以前のすべて代表の悪癖と一绪に舍てになった新しい一年になりました。私たちまた始めなければならないし……」
闻いていた女の子なら、に感じた。また一年の春、全てはが斩新、新たな出発、新たなスタート。
春は再び访れたよりも、この把握春、へと急ぐ好机春光にしっかり勉强させないように美しい春光を无駄にしては我々の侧に帰れでしょう!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式