跪求外贸英语达人帮忙翻译!万分感谢!!!
跪求外贸英语达人帮忙翻译!万分感谢!!!请帮忙翻译下段英文:我司将在商品出口后3至6个月,在收到XXX公司的全额货款和国内卖家相符合的增值税发票,以及收到税务局退税款前提...
跪求外贸英语达人帮忙翻译!万分感谢!!!
请帮忙翻译下段英文:
我司将在商品出口后3至6个月,在收到XXX公司的全额货款和国内卖家相符合的增值税发票,以及收到税务局退税款前提下,将退税款付给XXX公司。
翻译机翻译的很僵硬的,拿给外国人看人家要笑死了 展开
请帮忙翻译下段英文:
我司将在商品出口后3至6个月,在收到XXX公司的全额货款和国内卖家相符合的增值税发票,以及收到税务局退税款前提下,将退税款付给XXX公司。
翻译机翻译的很僵硬的,拿给外国人看人家要笑死了 展开
5个回答
展开全部
If, in 3 to 6 months after merchandise export , (a)receiving the full loan from +++company , (b) obtaining the invoice for VAT(value-added tax) matching the inland sellers ,and (c) receiving the sum of tax reimbursement from tax bureau , Our company will pay the sum of tax reimbursement for +++company .
(直译:如果,在商品出口后的3至6个月,我公司(a)收到来自+++公司·的全额贷款,(b)获得与国内卖家相称或一致的增值税发票,和(c)收到来自税务局的退税款,那么,我公司将把退税款付给XXX公司。)
(直译:如果,在商品出口后的3至6个月,我公司(a)收到来自+++公司·的全额贷款,(b)获得与国内卖家相称或一致的增值税发票,和(c)收到来自税务局的退税款,那么,我公司将把退税款付给XXX公司。)
展开全部
Tax rebates would be paid to xx company on the condition that we have received full payment for goods , relating VAT receipts from domestic seller and tax rebate from Taxation Bureau 3 to 6 months after the export.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
哥们我跟你说,以后像翻译这种问题不用再到知道里面来问,你直接在百度里面打在线翻译,然后把中文打上就OK了。你去试试吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Upon received full payment for goods, tax receipt from China seller and notice from tax office, our company will return your tax rebate, in three to six months time after shipment.
Sorry, I don't know what is 增值税发票.
Sorry, I don't know what is 增值税发票.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
增值税发票:VAT Invoice
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询