跪求外贸英语达人帮忙翻译!万分感谢!!!

跪求外贸英语达人帮忙翻译!万分感谢!!!请帮忙翻译下段英文:我司将在商品出口后3至6个月,在收到XXX公司的全额货款和国内卖家相符合的增值税发票,以及收到税务局退税款前提... 跪求外贸英语达人帮忙翻译!万分感谢!!!
请帮忙翻译下段英文:

我司将在商品出口后3至6个月,在收到XXX公司的全额货款和国内卖家相符合的增值税发票,以及收到税务局退税款前提下,将退税款付给XXX公司。
翻译机翻译的很僵硬的,拿给外国人看人家要笑死了
展开
宋ocean
2011-01-14 · TA获得超过735个赞
知道小有建树答主
回答量:600
采纳率:0%
帮助的人:295万
展开全部
If, in 3 to 6 months after merchandise export , (a)receiving the full loan from +++company , (b) obtaining the invoice for VAT(value-added tax) matching the inland sellers ,and (c) receiving the sum of tax reimbursement from tax bureau , Our company will pay the sum of tax reimbursement for +++company .
(直译:如果,在商品出口后的3至6个月,我公司(a)收到来自+++公司·的全额贷款,(b)获得与国内卖家相称或一致的增值税发票,和(c)收到来自税务局的退税款,那么,我公司将把退税款付给XXX公司。)
bric222
2011-01-13 · 超过18用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:61
采纳率:0%
帮助的人:52万
展开全部
Tax rebates would be paid to xx company on the condition that we have received full payment for goods , relating VAT receipts from domestic seller and tax rebate from Taxation Bureau 3 to 6 months after the export.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
179153864
2011-01-13 · TA获得超过531个赞
知道答主
回答量:124
采纳率:0%
帮助的人:67.6万
展开全部
哥们我跟你说,以后像翻译这种问题不用再到知道里面来问,你直接在百度里面打在线翻译,然后把中文打上就OK了。你去试试吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
alailima
2011-01-13 · TA获得超过649个赞
知道小有建树答主
回答量:678
采纳率:100%
帮助的人:377万
展开全部
Upon received full payment for goods, tax receipt from China seller and notice from tax office, our company will return your tax rebate, in three to six months time after shipment.

Sorry, I don't know what is 增值税发票.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
BobbieDon
2011-01-13 · TA获得超过132个赞
知道答主
回答量:48
采纳率:0%
帮助的人:24.5万
展开全部
增值税发票:VAT Invoice
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式