请帮我翻译几个句子,如果翻译够好的话会在追加十分的,说话算话 谢谢.

1公司账户可以收取欧元美金西联的可以收取英镑欧元美金.2当收到汇款后马上会用Fedex快递给你.3因为属于危险品所以需要改一下品名.45Kg的样品需呀按5.5Kg的量来走... 1公司账户可以收取欧元 美金 西联的可以收取 英镑 欧元 美金.
2当收到汇款后马上会用Fedex快递给你.
3因为属于危险品所以需要改一下品名.
4 5Kg的样品需呀按5.5Kg的量来走.
展开
hunterubo
2011-01-13 · TA获得超过2.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:9798
采纳率:100%
帮助的人:1.1亿
展开全部
1.Our company account can receive Euro and USD while Western Union can receive English pound, Euro and USD.
2.After we receive the remittance,we will send to you by Fedex at once.
3.Because the products belong to dangerous cargo,it's necessary to change the product name.
4.The sample which is as heavy as 5 kgs should be shipped out as 5.5 kgs.
百度网友ce77479
2011-01-13 · TA获得超过381个赞
知道小有建树答主
回答量:302
采纳率:0%
帮助的人:150万
展开全部
google里的翻译器不好用吗?…
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
友谜帜5
2011-01-13
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1.Company account may collect from the euro dollars western union can collect pounds euro dollars.
2.When I received the remittance express Fedex immediately after use to you
3.Because belongs to the dangerous goods so I need to change commodity.
4.According to the sample needs 5Kg 5.5 Kg of quantity to mail .
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Kristen0117
2011-01-13 · TA获得超过149个赞
知道小有建树答主
回答量:178
采纳率:0%
帮助的人:103万
展开全部
1.our company account can charge by EUR & USD. the Western Union can receive by GBP,EUR&USD.
2.we will send you by Fedex Express once we get the payment.
3.because it classidied as dangerous goods , so it is necessary to change its name.
4.if sample's weight are less than or equal to 5kgs must be count as the amount of 5.5kgs.

hope that can help you to contact with your customers, good luck dear!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式