日语高手请进!! 请将我的中文翻译成日语,跪谢!!!!

可以根据日本人的习惯修改我的原文,谢谢。我这里还没有开学了。还得等一段时间,才会开学。悠君在上学了吗?请努力学习哦。呵呵,学习的时候,别忘记照顾好身体。我的意思是:你以后... 可以根据日本人的习惯修改我的原文,谢谢。

我这里还没有开学了。
还得等一段时间,才会开学。
悠君在上学了吗?
请努力学习哦。
呵呵,学习的时候,别忘记照顾好身体。

我的意思是:你以后遇到什么事情,高兴的事情也好,困惑的事情也好。
希望你能告诉我,我想帮你分担和分享。
展开
 我来答
延照01I
2011-01-16 · TA获得超过442个赞
知道小有建树答主
回答量:946
采纳率:0%
帮助的人:984万
展开全部
我这里还没有开学了。
うちの学校はまだ始まってないよ。
还得等一段时间,才会开学。
もうちょい~待ってから(学校が)始まるんだ。
悠君在上学了吗?
悠君はもう学校行ってるのか?【怪怪的感觉,最好用「悠君の所はもう学校が始まったのか?」】

请努力学习哦。
勉强、顽张ってね!
呵呵,学习的时候,别忘记照顾好身体。
へへ、勉强ばかりしないで、体にも気をつけてね!

我的意思是:你以后遇到什么事情,高兴的事情也好,困惑的事情也好。
仆が言いたがったのは:悠君がこれから先に、嬉しいことに会っても、困ったことに会っても
希望你能告诉我,我想帮你分担和分享。
(出来れば)仆に教えてほしいんだ、相谈に乗ってあげるさ。
0123zaqxs
2011-01-18 · TA获得超过700个赞
知道小有建树答主
回答量:263
采纳率:0%
帮助的人:323万
展开全部
我这里还没有开学了。
还得等一段时间,才会开学。
悠君在上学了吗?
请努力学习哦。
呵呵,学习的时候,别忘记照顾好身体。

我的意思是:你以后遇到什么事情,高兴的事情也好,困惑的事情也好。
希望你能告诉我,我想帮你分担和分享。私のここはまだ始まりました。
これからもしばらく待たされるがなかったら、始业式を行なう。
悠君が在学しましたか?
热心に勉强してくださいよ。
ほほほ、勉强している间、忘れないでくださいよっ体だった。

私の意味は、あなたが后は绝対嬉しいことにしろ、当惑したことでもいいんだ。
してみてもらいたいと思って、私はあなたの分担と分けている。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
春珈蓝利0z
2011-01-17 · TA获得超过172个赞
知道小有建树答主
回答量:220
采纳率:0%
帮助的人:101万
展开全部
我这里还没有开学了。 こちらはまだ学校が始まっていません。
还得等一段时间,才会开学。 始まる前にまだ暂らくの时间を待たればなりません。
悠君在上学了吗?悠君のほうは学校はもうはじまりましたか?
请努力学习哦。どうぞ顽张ってください。
呵呵,学习的时候,别忘记照顾好身体。 ほほほ、勉强のときに、体のことをわすれないでくださいね。

我的意思是:你以后遇到什么事情,高兴的事情也好,困惑的事情也好。私が伝えたいのは、君がこれからどんなことに会っても、うれしいこととか、困ることとか、どうか私に教えてください。一绪に分かち合いたいからです。
希望你能告诉我,我想帮你分担和分享。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小起★cf
2011-01-18 · TA获得超过1279个赞
知道小有建树答主
回答量:224
采纳率:0%
帮助的人:110万
展开全部
我这里还没有开学了。 [私のここはまだ始まりました。]

还得等一段时间,才会开学。[これからもしばらく待たされるがなかったら、始业式を行なう。]

悠君在上学了吗?[悠君が在学しましたか?]

请努力学习哦。[热心に勉强してくださいよ。]

呵呵,学习的时候,别忘记照顾好身体。[ほほほ、勉强している间、忘れないでくださいよっ体だった。]

我的意思是:你以后遇到什么事情,高兴的事情也好,困惑的事情也好。
希望你能告诉我,我想帮你分担和分享。[私の意味は: お前はこれからは绝対嬉しいことにしろ、当惑したことでもいいんだ。してみてもらいたいと思って、私はあなたの分担と分けている。]
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
骄兵C0
2011-01-16 · TA获得超过198个赞
知道答主
回答量:161
采纳率:0%
帮助的人:75.1万
展开全部
你和日本人交了网友没错吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式