请帮忙把中文翻译成日语

1.、他好不容易才掌握这门技术。2、好容易来一趟,再坐会儿吧。3、车上已经没有座位了,他不得不吃力地站着。请不要用翻译机,谢谢大家。... 1.、他好不容易才掌握这门技术。
2、好容易来一趟,再坐会儿吧。
3、车上已经没有座位了,他不得不吃力地站着。

请不要用翻译机,谢谢大家。
展开
 我来答
wu_yama
2011-01-19 · TA获得超过6.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:4.4万
采纳率:53%
帮助的人:1.4亿
展开全部
1.、他好不容易才掌握这门技术。
彼(かれ)はやっとこういう技术(ぎじゅつ)を身(み)についたんだ。

2、好容易来一趟,再坐会儿吧。
ようやく来(こ)られたので、ゆっくりしてくださいよ。。。

3、车上已经没有座位了,他不得不吃力地站着。
车内(しゃない)に座(すわ)る席(せき)がなくて、彼(かれ)が辛(つら)そうに立(た)っている。
匿名用户
2011-01-19
展开全部
1.、他好不容易才掌握这门技术。彼はやっとこの技术を身につけた。
2、好容易来一趟,再坐会儿吧。せっかく来たから、もう少しここにいって / もう少しゆっくりして 。
3、车上已经没有座位了,他不得不吃力地站着。车内に席はもうないので、彼は辛そうに立っているしかない。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
延照01I
2011-01-19 · TA获得超过442个赞
知道小有建树答主
回答量:946
采纳率:0%
帮助的人:993万
展开全部
1.、他好不容易才掌握这门技术。
彼はこの技术をやっと身につけた。
2、好容易来一趟,再坐会儿吧。
せっかく来たのだから、もうちょっとすこし座っていれば(のんびりしていれば・・・)・・・
3、车上已经没有座位了,他不得不吃力地站着。
车内に空いてる席は(もう)なかったので、彼は辛くても仕方なく我慢して立っているしかない
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
海宁7751
2011-01-19 · TA获得超过123个赞
知道小有建树答主
回答量:134
采纳率:75%
帮助的人:47.8万
展开全部
1.彼はやっとこの技术を理解できました。
2.せっかく来てくれたのに、もう少し游んでください。
3.バスの座席がないので彼は苦労して立てるしかない。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式