帮忙翻译一下吧,万分感谢。

IfweAmericansaretolearnfromourmistakes,fromtheflailing,ineffectivewaywe,asanation,con... If we Americans are to learn from our mistakes, from the flailing ,ineffective way we, as a nation, conducted the war on terror after the attacks of 9/11, and from the way we have failed to make our case to the great moderate mass of peace-loving people at the heart of the Muslim world, we need to listen to Greg Mortenson. I did, and it has been one of the most rewarding experiences of my life. 展开
hunterubo
2011-01-25 · TA获得超过2.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:9798
采纳率:100%
帮助的人:1.1亿
展开全部
我们美国人应该从我们过去所犯的错误中吸取教训。在遭受了9.11袭击后,我们国家发动了打击恐怖主义的战争,但我们的打击恐怖主义的方式却失去了穆斯林国家中心地区那些热爱和平的大众的支持和理解。我们需要听听葛瑞格·摩顿森。我确实这么做了,而且我发现这也是我一生中最有意义的经历之一。
from the flailing ,ineffective way 这2个就不要翻了,意思有点重复,应该是起强调作用,翻多了读起来很拗口

供参考
来自:求助得到的回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式