求翻译成英语 谢谢大神
香港大部分高考不如意的学生都会陷入、读副学士、高级文凭、到内地升学、或者是复读的困境,我也是其中的一位失败的高考生。当时一拿到成绩便和老师父母讨论升学的问题,然后接着而来...
香港大部分高考不如意的学生都会陷入、读副学士、高级文凭、到内地升学、或者是复读的困境,我也是其中的一位失败的高考生。当时一拿到成绩便和老师父母讨论升学的问题,然后接着而来的是找学校和面试,成绩上的打击到后来到处的奔波,身心疲累。最后尘埃落定,来了暨南大学读书。
展开
1个回答
展开全部
香港大部分高考不如意的学生都会陷入、读副学士、高级文凭、到内地升学、或者是复读的困境,我也是其中的一位失败的高考生。当时一拿到成绩便和老师父母讨论升学的问题,然后接着而来的是找学校和面试,成绩上的打击到后来到处的奔波,身心疲累。最后尘埃落定,来了暨南大学读书。
Unhappy students in Hong Kong, most of the college entrance examination will be in, reading associate degree, higher diploma, to study in the mainland, or the plight of the repeat, I am also one of them failed the college entrance examination students. Then get scores of teachers and parents to discuss academic issues, and then is to find the school and interview, performance hit later everywhere rushing, physically and mentally tired. Finally dust settles, to the Jinan University to study.
你可以用百度翻译
Unhappy students in Hong Kong, most of the college entrance examination will be in, reading associate degree, higher diploma, to study in the mainland, or the plight of the repeat, I am also one of them failed the college entrance examination students. Then get scores of teachers and parents to discuss academic issues, and then is to find the school and interview, performance hit later everywhere rushing, physically and mentally tired. Finally dust settles, to the Jinan University to study.
你可以用百度翻译
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询