“舍不得”用英文怎么说?
3个回答
展开全部
舍不得的英文:hate to part with
一、hate
英 [heɪt] 美 [het]
vt.厌恶;仇恨,憎恨;对…感到不喜欢或讨厌
vi.恨
n.强烈的仇恨或厌恶,恨;仇恨或讨厌的对象
二、part with
英 [pɑ:t wið] 美 [pɑrt wɪð]
失去, 卖掉[付出]…, 与…分开;割舍
1、Mike: I really hate to part with you.
麦克:我真不愿意和你们分别。
2、The frog says: you are my good neighbors, I hate to part with you to leave!
青蛙说:你们是我的好邻居,我舍不得你们离开啊!
扩展资料
反义词:
一、be willing to part with
舍得
Would you be willing to part with your wedding ring?
你愿意跟你的结婚戒指分开吗?
二、not begrudge
英 [nɔt bɪˈgrʌdʒ] 美 [nɑt bɪˈɡrʌdʒ]
舍得
I do not begrudge the money I have lost.
我不在乎自己丢的钱。
推荐于2017-11-25
展开全部
Up Close and Personal
舍不得你
Don't stint the sugar.
不要舍不得用糖。
He is not easily parted from his money.
他轻易舍不得花钱。
Don't be so stingy with the butter.
别那样舍不得用奶油。
I felt myself unable to leave them.
我感到舍不得离开他们。
He that will catch a fish must venture his bait.
舍不得诱饵钓不到鱼。
He begrudges his dog a bone.
他舍不得给他的狗一根骨头。
I grudge wasting time on that.
我舍不得浪费时间在那件事上。
Little Tom wouldn't be parted from his pet rabbit.
小汤姆舍不得离开他心爱的兔子。
The little boy wouldn't be parted from his pet rabbit.
那个小男孩舍不得离开他的宠物兔子。
在英语中"舍不得"没有固定的词组
舍不得你
Don't stint the sugar.
不要舍不得用糖。
He is not easily parted from his money.
他轻易舍不得花钱。
Don't be so stingy with the butter.
别那样舍不得用奶油。
I felt myself unable to leave them.
我感到舍不得离开他们。
He that will catch a fish must venture his bait.
舍不得诱饵钓不到鱼。
He begrudges his dog a bone.
他舍不得给他的狗一根骨头。
I grudge wasting time on that.
我舍不得浪费时间在那件事上。
Little Tom wouldn't be parted from his pet rabbit.
小汤姆舍不得离开他心爱的兔子。
The little boy wouldn't be parted from his pet rabbit.
那个小男孩舍不得离开他的宠物兔子。
在英语中"舍不得"没有固定的词组
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
中文跟英文毕竟不一样,想要完全照翻是不可能的事。
一般表示舍不得,英文里基本都用hate to do something
一般表示舍不得,英文里基本都用hate to do something
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询