请帮我翻译一下这段文字, 谢谢啦

ご注文确认メールにも记载させて顶きましたが、前回注文が受け取り自体されてます。商品発送后のお客様理由のキャンセルはご返金できません。理由无く受け取り辞退されましたので、现... ご注文确认メールにも记载させて顶きましたが、前回注文が受け取り自体されてます。

商品発送后のお客様理由のキャンセルはご返金できません。

理由无く受け取り辞退されましたので、现在発送停止状态となっております。

今回お必ず受取顶く约束の场合発送准备とさせて顶きます。

もし受取事态となった场合でも、返金できませんので予めご注意下さいませ。
展开
 我来答
扶桑过客
2011-02-01 · TA获得超过394个赞
知道小有建树答主
回答量:470
采纳率:0%
帮助的人:482万
展开全部
ご注文确认メールにも记载させて顶きましたが、前回注文が受け取り自体されてます。
在预约确认的邮件里已经注明了,上次的预约取货被辞退了
商品発送后のお客様理由のキャンセルはご返金できません。
商品発送后由于客人原因取消时不能退款

理由无く受け取り辞退されましたので、现在発送停止状态となっております。
由于无故拒绝领取,所以商品现在已经停止发出

今回お必ず受取顶く约束の场合発送准备とさせて顶きます。
此次必须在肯定领取的情况下才会发货

もし受取事态となった场合でも、返金できませんので予めご注意下さいませ。
如果出现拒绝领取的时候,货款不能退回,请充分注意
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式