为什么不知道不能说成知っていない,求语法分析
知道某事一般用知っている,这里的ている表示知道的这一种状态。但为什么不知道要用知らない而不是知っていない呢??不知道也是一种状态啊,哪位语法大神赐教一下...
知道某事一般用知っている,这里的ている表示知道的这一种状态。但为什么不知道要用知らない而不是知っていない呢??不知道也是一种状态啊,哪位语法大神赐教一下
展开
5个回答
展开全部
可以先看一个「やる」的例子:
やならい:不做,是自己的意志表示不做
やっていない:没有做,表示没有做这样一种状态
知らない:不知道,其实是自己的一种意志
可以是真不知道,也可以是假不知道,反正就是自己的意志决定说不知道。而不能理解成一种状态
所以不会说,“没有知道”(知っていない)
やならい:不做,是自己的意志表示不做
やっていない:没有做,表示没有做这样一种状态
知らない:不知道,其实是自己的一种意志
可以是真不知道,也可以是假不知道,反正就是自己的意志决定说不知道。而不能理解成一种状态
所以不会说,“没有知道”(知っていない)
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这个是个特殊的词,就是没有知っていない地用法,学外语,只能多看多接触,慢慢体会了,至于为什么,只能回答你是习惯,或是这个语言的特色。
另外,奉劝您别太较真了,往后学的话,很多东西都会让你觉得费解,其实日本人也不懂,只是他们不去想这个问题,因为他们已经习惯了。
另外,奉劝您别太较真了,往后学的话,很多东西都会让你觉得费解,其实日本人也不懂,只是他们不去想这个问题,因为他们已经习惯了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
知道与否是一个瞬间转换动作:不知道的状态+某个诱因=知道的状态。
一旦知道后就保持了持续知道的状态,而不知道的状态正是由于不知道,所以没有持续的状态,只是单纯的“知らない”
一旦知道后就保持了持续知道的状态,而不知道的状态正是由于不知道,所以没有持续的状态,只是单纯的“知らない”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
否定本身就是一种状态性的东西,并不是意志性的行为.例如"我在家不做家务活",是不是表示一种不做的状态,而并非强调我不要做这个动作?
如果你改成知っていない,就会变成我还没知道,言下之意是我会知道的,我马上就要知道了,逻辑就不对了好吧.
如果你改成知っていない,就会变成我还没知道,言下之意是我会知道的,我马上就要知道了,逻辑就不对了好吧.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询