满语“打渔泡”、满语“晒网场”说
时间:1922年
出处:《哈尔滨指南》
观点:认为哈尔滨三字,是满语译成汉文,即“打鱼泡的意思。认为哈尔滨三字,除可译成汉文“打鱼泡”外,也可译为“晒网场”
满语“人名”说、汉语“好滨”说
时间:1923年
出处:俄国人作《东省铁路沿革史》
观点:哈尔滨是满语的单词,词义在很远古的某个时候被人们遗忘了,可能是取自从前某个强大的统治者的名字。作者在附注中说:“另有一说,以为这个单词是从汉语的‘好滨’音变而来的。”
满语“锁骨”说
时间:1930年左右
出处:日本人《满洲地名考》
观点:书中称“哈尔滨,满语意即‘锁骨’哈拉巴。”
满语“贫寒小村”说
时间:1933年
出处:日本人作《大哈尔滨案内》
观点:昔日哈尔滨人烟稀少,满语土话中有“贫寒小村”之意。
女真语“阿勒锦”说 。
时间:1980年
出处:《哈尔滨考》 。
观点:认为哈尔滨市为“阿勒锦”的注音,“阿勒锦”是女真语,译为汉语为名誉、荣誉、声誉等含义。
满语“哈勒费延”说
时间:1990年
出处:《新晚报》
观点:认为哈尔滨一词乃“哈儿芬”、“哈勒费延”一词的同音异写。据《五体清文鉴》一书载,“哈勒费延”汉意为“扁”。
哈尔滨的原始语音是“galouwen”,即“哈尔温”,本意是“天鹅”之意。女真语中天鹅一词是摹声词,天鹅叫起来是“嘎鲁——嘎鲁”即“kaloun——kalou”,而黑龙江流域、松花江流域的广阔湿地与河流两侧,正是天鹅迁徙时的必经之地。那么这个音怎么转变为哈尔滨的呢?原来,古代中原音韵中没有北方少数民族常发的“嘎”音,所以在地名中出现的“嘎”、“喀”等音,基本都写成“哈”、“合”或“阿”。“尔”则更是具有特色的北方少数民族发音。
黑龙江省省会、副省级市、特大城市、哈长城市群核心城市,国务院批复确定的中国东北地区重要的中心城市和国家重要的制造业基地。截至2021年,哈尔滨共辖9个市辖区、7个县、代管2个县级市,总面积53186平方千米,建成区面积493.77平方千米,常住人口为988.5万人。2021年全市实现地区生产总值5351.7亿元。
哈尔滨地处中国东北地区、东北亚中心地带,是中国东北地区北部政治、经济、文化中心,被誉为欧亚大陆桥的明珠,是第一条欧亚大陆桥和空中走廊的国际性综合交通枢纽,哈大齐工业走廊的起点,国家战略定位的沿边开发开放中心城市、东北亚区域中心城市及“对俄合作中心城市”。