这几句韩语翻译成中文是什么意思??

피곤한1월집에다녀왔습-... 피곤한1월
집에 다녀 왔습니다
초콜렛의 맛을 난 알고 있다! 허걱!
我是用韩英翻译过,大概能明白,但是具体的还不知道
展开
 我来答
百度网友4cf2b77
2007-03-28 · TA获得超过717个赞
知道小有建树答主
回答量:591
采纳率:0%
帮助的人:534万
展开全部
피곤한1월
好累一月份
집에 다녀 왔습니다
去了趟家里
초콜렛의 맛을 난 알고 있다! 허걱!
我知道巧克力的味道!呵(这里的허걱!是指 对某种事或某种状况感到无奈,没兴趣)

参考资料: 进来看我的翻译质量。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友71783a6b9
2007-03-19 · TA获得超过576个赞
知道答主
回答量:102
采纳率:0%
帮助的人:150万
展开全部
피곤한1월
->很疲倦的1月。

집에 다녀 왔습니다
-〉我从家里回来了。

초콜렛의 맛을 난 알고 있다! 허걱!
-〉我知道巧克力味道!嗬!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
果敢还淡然灬纯真1193
2016-08-30 · TA获得超过5446个赞
知道大有可为答主
回答量:2557
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
这话看起来怎么那么别扭啊~前后不大通呢~
我刚刚学韩语~好象是这个意思:

1月很累~
在家里来来去去的~
巧克力的味道我知道~好空虚~

呵呵~可能这是的意思不是这样~你可以用翻译软件翻译看一下~(注:我没有用翻译软件~)
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
吼爱之乐狐酥1q
2007-03-28 · TA获得超过135个赞
知道答主
回答量:248
采纳率:0%
帮助的人:111万
展开全部
好象是日记

疲倦的一月~
我从家里回来拉~
巧克力味道我知道~呵~(很无奈的)

我是朝鲜族~ 呵呵
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
库梧永晶辉
2019-09-17 · TA获得超过3766个赞
知道小有建树答主
回答量:3120
采纳率:24%
帮助的人:471万
展开全部
为什么这样?
本来想和珉秀更亲近点的。(但是。。。)
抛弃。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式