求日文翻译!(在线等)
一个女生在我空间里的留言,我在网上找了无数种翻译工具都翻译的不准确,求人工翻译~只有这么多分了,全给了!...
一个女生在我空间里的留言,我在网上找了无数种翻译工具都翻译的不准确,求人工翻译~只有这么多分了,全给了!
展开
3个回答
展开全部
这是一首歌
好きだから
作词 : 大地丙太郎
作曲 : 安部纯
编曲 : 武藤星児
歌 : 加藤いづみ
译:
『喜欢你』
说声再见 我挥着手
你的背影是那么迷人
夕阳之下 人海之中
微微摇晃着渐渐远去
闭上双眼 甜蜜地回想
你对我说的一句句话语
脑海里明明只应有幸福的思念
却为何会有不安在颤动我的心
好想告诉你更多 这满满的心情
我喜欢你 喜欢你 真的喜欢你
回头望去 跑出几步
好想再追上远去的你
可是黄昏的寂寞
却吞没了我的勇气
你的笑容之中 有我的身影
只不过离得有些远而已
我却像迷路的小孩 快要哭出来
如果更加坦诚 就不会这样的说
空空荡荡的我 独自在这里呼喊
我喜欢你 喜欢你 真的喜欢你
我们并没有忘却爱
到现在都能一直感觉到
现在也在想着谁
然而也在被谁思念着
我们都在爱的包圈 中
见不到你而悲伤着 痛苦着
因为爱会映衬出真实的自己
如果你在的话
无论什么我都努力
为了我而流淌的
你的眼泪
总是在我身边
激励着我
好きだから
作词 : 大地丙太郎
作曲 : 安部纯
编曲 : 武藤星児
歌 : 加藤いづみ
译:
『喜欢你』
说声再见 我挥着手
你的背影是那么迷人
夕阳之下 人海之中
微微摇晃着渐渐远去
闭上双眼 甜蜜地回想
你对我说的一句句话语
脑海里明明只应有幸福的思念
却为何会有不安在颤动我的心
好想告诉你更多 这满满的心情
我喜欢你 喜欢你 真的喜欢你
回头望去 跑出几步
好想再追上远去的你
可是黄昏的寂寞
却吞没了我的勇气
你的笑容之中 有我的身影
只不过离得有些远而已
我却像迷路的小孩 快要哭出来
如果更加坦诚 就不会这样的说
空空荡荡的我 独自在这里呼喊
我喜欢你 喜欢你 真的喜欢你
我们并没有忘却爱
到现在都能一直感觉到
现在也在想着谁
然而也在被谁思念着
我们都在爱的包圈 中
见不到你而悲伤着 痛苦着
因为爱会映衬出真实的自己
如果你在的话
无论什么我都努力
为了我而流淌的
你的眼泪
总是在我身边
激励着我
展开全部
一首歌,中文叫 (我们的存在),日文叫 (好きだから)看不了大图。最重要的一句就是她想把这份不安的满满的感情告诉你,她喜欢你!哇,我都不知道,用这首歌表白不错,高明!!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
最后一句就够了吧:因为喜欢,因为喜欢,因为绝对喜欢
不过看这个形式,应该是她在哪抄的诗或者歌词
不过看这个形式,应该是她在哪抄的诗或者歌词
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |