冤枉日语怎么说?

 我来答
百度网友51275341
2015-10-08 · 知道合伙人互联网行家
百度网友51275341
知道合伙人互联网行家
采纳数:2660 获赞数:8330
毕业湖南工商学院计算机专业,大专学历。网络行业4年工作经验,读过多本网络运营相关书籍,现任运营总监。

向TA提问 私信TA
展开全部
冤枉日语说:ぬれぎぬ。

用法及含义:
1. 无実の罪を着せる.罪をなすりつける。
决不冤枉一个好人/善良な人には决して无実の罪を着せない。
明明是你自己弄坏的,怎么可以冤枉他呢?/明らかに君が壊したのに,どうして彼に罪をなすりつけるのか。
2. 无実の罪.ぬれぎぬ。
受了冤枉/ぬれぎぬを着せられた。
3. (不当な扱いを受けて)无念である,くやしい。
我没干,他却偏说我干了,太冤枉了!/私はやっていないのに,あいつは私がやったと言い张る,実にくやしい.。
4. むだである.损である.。
这份钱出的太冤枉了!/その分のお金を出さされてほんとうにばかをみた。
5. 『比较』冤枉:委屈どちらも「无念である」「くやしい」の意味だが,“委屈”が自分の心の中でやりきれなさを感じる程度であるのに対して,“冤枉”はそれよりももっと程度が甚だしい.⇒【冤屈】。
炫陨
2011-02-09 · TA获得超过1380个赞
知道小有建树答主
回答量:1107
采纳率:0%
帮助的人:903万
展开全部
(1)无実の罪を着せる.罪をなすりつける.
决不冤枉一个好人/善良な人には决して无実の罪を着せない.
明明是你自己弄坏的,怎么可以冤枉他呢?/明らかに君が壊したのに,どうして彼に罪をなすりつけるのか.
(2)无実の罪.ぬれぎぬ.
受了冤枉/ぬれぎぬを着せられた.
(3)(不当な扱いを受けて)无念である,くやしい.
我没干,他却偏说我干了,太冤枉了!/私はやっていないのに,あいつは私がやったと言い张る,実にくやしい.
(4)むだである.损である.
这份钱出的太冤枉了!/その分のお金を出さされてほんとうにばかをみた.
『比较』冤枉:委屈どちらも「无念である」「くやしい」の意味だが,“委屈”が自分の心の中でやりきれなさを感じる程度であるのに対して,“冤枉”はそれよりももっと程度が甚だしい.⇒【冤屈】
冤枉 日 【えんおう】 【ennou】

冤枉,冤屈.
冤枉をそそぐ/雪冤;伸冤.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-02-09
展开全部
一般就说「なにもやってないのに、悔しいよ」或者「どんでもない濡(ぬ)れ衣(ぎぬ)だ。」

濡れ衣(ぬれぎぬ):冤枉,冤罪。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
华浦日语
2011-02-09 · TA获得超过3836个赞
知道大有可为答主
回答量:3569
采纳率:0%
帮助的人:3056万
展开全部
ぬれぎぬ
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
lvyuan_tree
2011-02-09 · TA获得超过474个赞
知道答主
回答量:85
采纳率:0%
帮助的人:46.9万
展开全部
そんなことない
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式