英语问题:下面这句句子(见补充说明)怎么理解?谢谢
Giventhattheindustrieswiththemostopeningsincludenursingandteaching,artificialbarriers...
Given that the industries with the most openings include nursing and teaching, artificial barriers like gender begin to break down when people have to make ends meet.
展开
展开全部
全句的意思是:如果护理行业和教育行业也有极大的人员需求的话,那么,当很多人还在为温饱问题忙得焦头烂额时,再按性别来设置就业门槛的做法将不攻自破。
如果直译的话就是:假定出现这样的情况,有最多职位空缺的行业当中包括了护理业和教育业,人为设置的障碍(如性别)(将)开始土崩瓦解,当人们不得不(想方设法)使收支相抵时。
其实您的问题中较难理解的应该是最前面的短句,也就是过去分词短语放句首作状语:
(1)given that的本义是“给定某个前提条件”,这个句式在“数学”里面是非常普遍的(比如,给定a=3,b=5,求a+b的值) ,因而该短语经常被译成“假如,如果”,类似的短语还有Provided that,等等。
(2)opening一词是个多义词,此处指的是sth that is open for sb(对某人开放的东西),因而很可能指的是vacancy(职位空缺)。
把上面2点理解好,再结合句子结构方面的知识,应该就很容易理解了。
如果直译的话就是:假定出现这样的情况,有最多职位空缺的行业当中包括了护理业和教育业,人为设置的障碍(如性别)(将)开始土崩瓦解,当人们不得不(想方设法)使收支相抵时。
其实您的问题中较难理解的应该是最前面的短句,也就是过去分词短语放句首作状语:
(1)given that的本义是“给定某个前提条件”,这个句式在“数学”里面是非常普遍的(比如,给定a=3,b=5,求a+b的值) ,因而该短语经常被译成“假如,如果”,类似的短语还有Provided that,等等。
(2)opening一词是个多义词,此处指的是sth that is open for sb(对某人开放的东西),因而很可能指的是vacancy(职位空缺)。
把上面2点理解好,再结合句子结构方面的知识,应该就很容易理解了。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询