谁能帮我翻译一下韩文,拜托了!!

사랑이란날개가없어도Ȁ... 사랑이란 날개가 없어도

저 하늘을 나는 것

그대 고운 숨결에 부푼 가슴이

풍선처럼 나는 것

사랑이란 좋은 일 없어도

웃음이 나오는 것

그저 함께 있으면 그것만으로

세상을 가진듯한 이 맘

사랑은 글자 수만큼 인생에서 몇 번 없지

지금 우리 모습 같은 생각할수록

더욱 신비하고 또 신기한 만남

그때 그 자리에 내가 만약 없었으면

과연 널 만났을까 내가 원래 이렇게 웃음이 많았을까

가끔 하늘에서 정해준 사람이 있단 말이 사실 같이 느껴져 It’ture
展开
 我来答
匿名用户
2011-02-10
展开全部
即使没有爱的翅膀
也能在那片天空中飞翔
在你美好气息中的我的澎湃的心
像气球一样飘扬
即使没有叫做爱情的美好的事情
笑容依然会绽放
只是与你在一起,只是那样
就好像拥有了整个世界
爱情就像字数一样,人生之中不会出现好多次
现在,像我们的身影那样,越想越觉得
更加神秘,更加神奇的邂逅
那时,那个座位上,万一没有我
还会遇到你吗?我还会有那么多微笑吗?
就像时而说的那句话:是上天为我选好的人吗?事实上,我也一起感受到了,那是真的

呵呵,翻译的可能不太好,希望可以帮到你 O(∩_∩)O~
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式