Orz求日语帝翻译一下这段话(<ゝω・)绮罗星☆

有点长....↓这里开始A,苏醒不久的古龙(古龙保留成繁体“古龙”就好了-v-),被称作“无限的移动图书馆”的魔法师。拥有一座“无限的移动图书馆”,能够随时取出并使用任意... 有点长....
↓这里开始
A,苏醒不久的古龙(古龙保留成繁体“古龙”就好了-v-),被称作“无限的移动图书馆”的魔法师。拥有一座“无限的移动图书馆”,能够随时取出并使用任意魔法。但由于刚苏醒,无法长时间开启图书馆。
↑这里结束....
谢谢路过的日语帝('u')~另外谷歌翻译死开>口<!
展开
 我来答
WWE123111
2011-02-11 · TA获得超过139个赞
知道小有建树答主
回答量:132
采纳率:0%
帮助的人:105万
展开全部
苏生したばかりの古竜と呼ばれる「无限の移动図书馆」の魔法使いだった。「无限の移动を持つ図书馆」とが常时を取り出して使う任意の魔法にかかっている」刚が目を覚まし、ができなかったのは、长时间深け図书馆にいます。
blazeky
2011-02-11
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
A,目覚めたばかりの古龙、”无限の移动図书馆”と呼ばれる魔道师。
あらゆる魔法をいつでも使える、”动く无限图书馆”「インフィニット・ライブラリー」を持つ。
しかし、目覚めたばかりのせいで、仅かな时间内でこれを使うことしか出来ない。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式